gestreut němčina

sypal, roztroušený, rozsypán

Překlad gestreut překlad

Jak z němčiny přeložit gestreut?

gestreut němčina » čeština

sypal roztroušený rozsypán rozsypal
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gestreut?

Příklady gestreut příklady

Jak se v němčině používá gestreut?

Citáty z filmových titulků

Aber sie hat dir genauso Sand in die Augen gestreut wie Mitch.
Ale poslouchej, oblbla te stejne jako Mitche.
Staub mit magischen Eigenschaften. - Genau so ist es, alter Mann. Etwas davon über die Köpfe der Menge gestreut, wird sie Mitleid für Ihren Sohn empfinden lassen.
Trošku ho poprašte do davu a pocítí k vašemu synovi lítost.
Als ob einem jemand Juckpulver auf die Haut gestreut hätte.
Jako by je někdo posypal dráždivým práškem.
Ich habe ihn auf den Plattfisch gestreut.
Rozsypala jsem ho všude.
Nur ich lebe immer noch, weil ich Chlor, Karbol, Lysol gestreut habe.
Pouze já jsem přežil protože jsem stříkal mrtvoly bělidlem, chlórem a Lysolem.
Mr. Herberts Arbeitszimmer ist mit Papieren gestreut. Und meine Handschuhe sind dort.
V pracovně pana Herberta se záhadně ocitly mé rukavice.
In einer bewegenden Feier wurde die Asche von Bump Bailey aus einem Flugzeug gestreut, während Fans und Spieler ihre letzte Achtung erwiesen.
Při smutečním obřadě na hřišti rytířů je rozséván z letadla popel Bumpa Baileyho. Fanoušci a hráči stojí a vzdávají poctu.
Die Tatorte sind derart weit gestreut.
Ty úmrtí jsou tak nepravidelné.
Ihre Asche soll von der Roseman Bridge gestreut werden.
Chce, aby její popel byl rozprášen na Rosemanském mostě.
Dass seine Asche von der Roseman Brücke gestreut wird.
Aby byl jeho popel rozprášen z Rosemanského mostu.
Hast du wirklich Leuten Pfeffer in den Kaffee gestreut?
Nezmění se. Ty lidem pliveš do kafe?
Ich habe Redwop auf die Klinge gestreut.
Čepel jsem poprášila košárpem.
Haben Sie Mandeln auf meinen Split gestreut?
Jste dát tyto mandle na mém rozchodu?
Das Zeug hier muss um mich herum gestreut werden.
Všechny tyhle věci musíš rozsypat kolem mě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auf diesem Schachbrettboden ist die Macht breit gestreut, und es ergibt keinen Sinn, hier von Unipolarität, Multipolarität, Hegemonie oder einem sonstigen Klischee zu sprechen.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě, hegemonii nebo jakémkoliv jiném klišé.
Daraus lässt sich ableiten, dass tatsächlich wirksame Kapitalkontrollen wohl eher breit gestreut und umfassend als präzise und zielgerichtet zu sein haben.
Aby byly nástroje kapitálové regulace opravdu účinné, nesmí proto zřejmě být chirurgicky přesné a mířené, ale široké a komplexní.
Diesmal müssen die Investitionen über alle Sektoren gestreut werden und deren Wettbewerbsfähigkeit und damit ihren Betrag zum BIP-Wachstum steigern.
Tentokrát se musí investice rozprostřít do všech sektorů, což zvýší jejich konkurenceschopnost a tím i jejich příspěvek k růstu HDP.
Die Macht über Information ist heutzutage viel breiter gestreut als noch vor ein paar Jahrzehnten.
Moc spojená s informacemi se dnes distribuuje mnohem šířeji než před několika desítkami let.
Der Wohlstand ist relativ breit gestreut.
Prosperita byla doposud poměrně široce sdílena.
In gesunden Demokratien ist die Führung breit gestreut und alle Bürger müssen mehr darüber lernen, was gute und schlechte Führungspersönlichkeiten ausmacht.
Ve zdravých demokraciích bývá vedení široce rozprostřeno a všichni občané se potřebují dozvědět více o tom, co dělá vůdce dobrým nebo špatným.
Sein Einfluss auf die nationale und internationale öffentliche Meinung ist breit gestreut, aber er reicht nicht in die Tiefe.
Jeho dopad na národní i mezinárodní veřejné mínění je široký, ale ne hluboký.
Die New Yorker wohnen zwar noch immer in ihren Eigenheimen, aber ihr Anlagerisiko haben sie jetzt weltweit gestreut.
Newyorčané budou dál žít ve svých domovech, ale investiční riziko si rozloží po celém světě.
Der hohe Entwicklungsstand der Finanzmärkte ermögliche es, dass Risiken stärker denn je aufgesplittet und gestreut werden.
Zvyšující se důmyslnost finančních trhů umožnila větší porcování, dělení a rozprostírání rizik než kdykoliv předtím.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »