getröstet němčina
utěšil, utěšený, uklidnil
Překlad getröstet překlad
Jak z němčiny přeložit getröstet?
DoporučujemePatnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako getröstet?
Příklady getröstet příklady
Jak se v němčině používá getröstet?
Citáty z filmových titulků
Da spürte ich die Berührung deiner Finger und ich wusste, du warst noch am Leben, und war getröstet.
Ale cítila jsem jako by se špičky tvých prstů dotýkaly mých a věděla jsem, že stále ještě žiješ, a to mne uklidnilo.
Du hast in seinen Armen gezittert. Und er hat Dich getröstet. Wie schön.
Muselo to být vzušující, třást se v jeho objetí.
Selig die Trauernden, denn sie werden getröstet werden.
Blaze bude truchlícím, neboť oni budou potěšeni.
Über Sieg und Niederlage entscheiden die Kampfregeln. Gerade hatte ich mich mit diesem Gedanken getröstet.
Nalezl bych smír v mysli, přemýšlením o výhře či porážce.
Lasst mich getröstet werden.
Utěšujte mě.
Nun ja, du hast mich wunderbar getröstet.
Nu, tvá rada je mi vskutku útěchou.
Tagelang habe ich sie getröstet.
Dny jsem ji utěšoval.
Ich habe mich getröstet, dass sie mich deshalb hängen.
Takže jsem počítal s tím, že je to za něj.
Wir haben uns getröstet, das Sexuelle sei nur zweitrangig.
Utěšovali jsme se vysvětlením, že sex je jen vedlejší záležitost.
Ich war traurig darüber, dass ich so schnell getröstet war.
Když jsem se z toho dostala, byla jsem smutná, že mě to přešlo tak rychle. To nic není.
Er war da und hat sie getröstet.
Ale on se o ni postaral.
Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Selig die Sanftmütigen, denn sie werden das Erdreich besitzen.
Jak šťastni jsou ti, co žijí ve smutku.
Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden.
Jak jsou odměněni ti, kdož trpí? Naleznou slova útěchy.
Ich will nicht getröstet werden. Lasst mich allein.
Nech mě samotnou.
Možná hledáte...
getrödelt |
Getröpfel |
getröpfelt |
Getreidehändler |
getr |
getrachtet |
getragen |
Getreidewanze |
getragene |
Getrampel |
getrampelt |
Getratsch