hr | Ra | ha | hrb

HRA němčina

autorita pro registraci stavu (HRA)

Překlad HRA překlad

Jak z němčiny přeložit HRA?

HRA němčina » čeština

autorita pro registraci stavu (HRA)
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

hra čeština

Překlad HRA německy

Jak se německy řekne HRA?

Hra čeština » němčina

Spiel

Příklady HRA německy v příkladech

Jak přeložit HRA do němčiny?

Jednoduché věty

Mým koníčkem je hra na kytaru.
Mein Hobby ist das Gitarrespielen.
Mým koníčkem je hra na kytaru.
Mein Hobby ist Gitarre spielen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Tohle už přestává být hra.
Was ftir ein beschissenes Spiel!
Vždyť víš, tahle hra není pro měkoty.
Dieses Spiel ist nichts für Weicheier.
Není to ale moc chlapská hra.
Aber es ist nichts für einen richtigen Mann.
Asi mě ta hra natolik zaujala, že jsem na ně zapomněl.
Ich bin so am Stück interessiert, ich habe sie vergessen.
Manželku tam vrátíš nazpátek. Řekne mu, že lituje, a tím hra skončí.
Bring die Frau zurück, lass sie sich entschuldigen und dann ist es aus.
Dobrý nápad. Hra na klavír.
Spielen Sie Klavier.
Tak tohle je ta Vaše nejnebezpečnější hra.
Das ist also Ihr gefährlichstes Tier.
Oh, Rainsforde, zjistíte, že tahle hra stojí za to.
Rainsford, Sie werden sehen, dass es sich lohnt, dieses Spiel zu spielen.
Byla to taková hra, jak přelstít otcovy detektivy.
Ein Spiel: Wie trickse ich Papas Detektive aus?
Pojďte, hra pokračuje.
Kommen Sie, das Spiel geht weiter.
No, tak schválně. Čím ta hra začíná?
Nun, mal sehen, wo beginnt dieses Spiel?
Vždyť je to jenom hra. Mladá dámo, vy si vůbec neuvědomujete do jak prekérní situace jste mě dostala.
Merken Sie denn nicht, dass Sie mich in eine peinliche Lage bringen?
Není to legrace? Jako nějaká hra.
Ist das nicht lustig, wie ein Spiel.
Úžasní. - Je to stará vojenská hra.
Das alte Armeespiel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ovšemže se ještě může ukázat, že pravdu měl Bernie Madoff a že jeho pyramidová hra nebyla ze všech největší.
Mag sein, dass Bernie Madoff Recht behält und sich sein Schneeballsystem nicht als größtes derartiges System aller Zeiten erweist.
Svůj vliv má ale nejen obvyklá hra na svalování viny.
Dahinter steckt mehr als die üblichen Schuldzuweisungen.
Teď když vyšší úrokové sazby stlačují ceny bydlení, hra skončila.
Nun, da höhere Zinsen die Häuserpreise unter Druck setzen, ist das Spiel vorbei.
Moje brána do světa umělé inteligence je úzká: je to více než 500 let stará hra v šachy.
Mein eigener Zugang zur Welt der künstlichen Intelligenz ist ein eng umgrenzter: das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach.
Že je to jen hra?
Es ist nur ein Spiel, sagen Sie?
Tyto stamiliardy eur už jsou ztraceny a hra na to, že tomu tak není, nemůže trvat donekonečna.
Diese hunderten Milliarden Euro sind bereits verloren und das Spielchen, dass man vorgibt es sei alles anders, kann nicht bis in alle Ewigkeit weitergehen.
Celá tato hra s čísly totiž funguje jen v případě, že ostatní budou dál spalovat fosilní paliva, která dokážou v případě potřeby nahradit nevyzpytatelnou větrnou energii z Kodaně.
Schließlich funktioniert die ganze Berechnung nur, wenn die anderen weiter fossile Brennstoffe verwenden, die durch Kopenhagens unkalkulierbare Windenergie ersetzt werden können.
Bushova hazardní hra byla od počátku odsouzena k nezdaru, který bude mít v příštích letech nákladné důsledky - především pro USA, ale i pro ostatní svět.
Bushs Spiel war von Beginn an zum Scheitern verurteilt und beschert - hauptsächlich den USA, aber auch dem Rest der Welt - kostspielige Resultate.
Avšak ekonomika je ve skutečnosti hra s kladným součtem.
Doch ist die Wirtschaft in Wirklichkeit ein Positivsummenspiel.
Teď se ale hra změnila.
Nun aber hat sich das Spiel geändert.
Čistá hra vsak bude pro akcie v konečném důsledku jedině prospěsná a rozhodně prospěsnějsí než tutlání a dohady o skutečném stavu účetních knih.
Eine gründliche Aufräumaktion wird für die Aktien letztlich aber besser sein, als Verschleierung und andauernde Zweifel an den tatsächlichen Verhältnissen in den Unternehmen.
Jak se dalo očekávat, hra na vlastní pěst se u snahy zajistit ekonomické oživení ukázala jako marná.
Wie zu erwarten, haben sich individuelle Bemühungen, eine wirtschaftliche Erholung sicherzustellen, als vergeblich erwiesen.
Tato hra je však již téměř u konce, poněvadž staré přístupy očividně selhávají.
Doch das Spiel ist so gut wie vorbei, denn die alten Methoden versagen offensichtlich.
Nikde není tato hra na svalování viny patrnější než na způsobu, jakým vlády členských zemí EU přistupují k deregulaci trhu zboží.
Nirgends ist dieses Schwarzer-Peter-Spiel offensichtlicher als bei der Art und Weise, in der die EU-Regierungen die Deregulierung des Produktmarktes gehandhabt haben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »