infrastrukturní čeština

Příklady infrastrukturní německy v příkladech

Jak přeložit infrastrukturní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pracuji pro Booz Allen Hamilton jako infrastrukturní analytik pro NSA na Havaji.
Ich arbeite für Booz Allen Hamilton als Analyst für Infrastrukturen für die NSA auf Hawaii.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak vyjma několika zemí - samozřejmě Číny, ale rovněž Španělska - jsou nízké infrastrukturní výdaje epidemicky rozšířené.
Außer in einigen wenigen Ländern - darunter natürlich China, aber auch Spanien - sind niedrige Infrastrukturausgaben überall verbreitet.
Vlády obvykle mají bezpočet průběžných výdajových závazků ve vztahu k základním službám, jako je národní obrana, infrastrukturní projekty, školství a zdravotnictví, o penzistech ani nemluvě.
Regierungen haben normalerweise eine Unzahl laufender Kostenverpflichtungen, die mit ihren grundlegenden Aufgaben wie der Landesverteidigung, Infrastrukturprojekten, dem Bildungs- und dem Gesundheitswesen zu tun haben, von den Rentnern gar nicht zu reden.
Saúdská Arábie podstatně zvyšuje své výdaje na sociální a infrastrukturní investice a rozšiřuje také kapacity svého ropného sektoru.
Saudi-Arabien ist dabei, seine Ausgaben im Bereich des Sozialwesens und der Infrastruktur deutlich zu erhöhen sowie die Kapazität seines Ölsektors auszuweiten.
Do vzorce dále patří nadšené expanze vládních výdajů, které mohou vyústit v nafouklé veřejné platy a velké infrastrukturní projekty, přičemž obojí se ukáže jako neudržitelné, jakmile poklesnou ceny ropy.
Dazu kommt regelhaft eine übertriebene Ausweitung der Staatsausgaben, die zu aufgeblähten öffentlichen Löhnen und Gehältern und großen Infrastrukturprojekten führt, welche sich dann bei fallenden Ölpreisen als untragbar erweisen.
Vedle nových projektových dluhopisů by dobrým prostředkem k posílení výdajů za významné infrastrukturní projekty (například do energetiky) byla Evropská investiční banka.
Die Europäische Investitionsbank wäre - neben neuen Projektanleihen - ein gutes Instrument, um die Ausgaben für wichtige Infrastrukturprojekte (etwa im Energiesektor) zu steigern.
Junckerův plán se zaměřuje především na infrastrukturní projekty, které jsou často rizikovější než jiné investice.
Der Juncker-Plan zielt insbesondere auf Infrastrukturprojekte ab, die häufig riskanter sind als andere Investitionen.
Nové instituce jako Asijská infrastrukturní investiční banka mají dokonce příležitost učinit udržitelnost stěžejní součástí svého mandátu.
Und neue Institutionen wie die Asiatische Infrastruktur-Investitionsbank sind in der Lage, Nachhaltigkeit zu einem Kernmandat zu machen.
Vláda by měla založit Národní infrastrukturní banku, která by poskytovala finance prostřednictvím přímých půjček, lákáním zdrojů ze soukromého sektoru nebo kombinací obojího.
Die Regierung sollte zur Finanzierung eine Bank für nationale Infrastruktur gründen, die eigene Kredite aufnimmt, private Finanzierung verwendet, oder beides gemeinsam.
Správná rovnováha dnes vyžaduje tvorbu pracovních míst, zčásti prostřednictvím další fiskální stimulace zaměřené na produktivní infrastrukturní investice.
Die richtige Balance heute erfordert die Schaffung von Arbeitsplätzen teilweise durch zusätzliche Steueranreize, die auf produktive Investitionen in die Infrastruktur abzielen.
Alternativou by bylo peníze nově vydané centrální bankou rozdělit přímo mezi bytová družstva, místní samosprávy či národní nebo regionální investiční banky - organizace, které mohou realizovat infrastrukturní projekty.
Eine Alternative wäre, das von der Zentralbank neu geschaffene Geld direkt an Wohnungsbauunternehmen, lokale Regierungen oder nationale und regionale Investitionsbanken weiterzuleiten - an Organisationen, die Infrastrukturprojekte durchführen können.
Pomůže tedy financovat infrastrukturní investice.
Also hilft sie so mit, Investitionen in Infrastruktur zu finanzieren.
Summers kladl obzvláštní důraz na nutnost posílit infrastrukturní investice, což je postoj, který s ním z celého srdce sdílí většina ekonomů, obzvlášť hovoříme-li o ryze produktivních investicích.
Besonders hob Summers die Notwendigkeit verstärkter Investitionen in die Infrastruktur hervor. Dieses Gefühl teilen die meisten Ökonomen aus ganzem Herzen, vor allem wenn man sich dabei auf wirklich produktive Investitionen bezieht.
Americký prezident Barack Obama ve svém prvním funkčním období navrhl vytvoření infrastrukturní banky, která by přispěla k podpoře partnerství veřejného a soukromého sektoru.
Während seiner ersten Amtszeit regte US-Präsident Barack Obama die Schaffung einer Infrastruktur-Bank zur Förderung von öffentlich-privaten Partnerschaften an.
Ačkoli obyčejní Libanonci zaplatili obrovskou lidskou, ekonomickou a infrastrukturní cenu, Hizballáh dal Izraelcům jasně najevo, že svou vojenskou přesilu už dál nemohou brát za jistou.
Obwohl die gewöhnlichen Libanesen im Hinblick auf Menschleben, Wirtschaft und Infrastruktur einen enormen Preis zahlten, hat die Hisbollah den Israelis klar gezeigt, dass sie ihre militärische Vormachtstellung nicht mehr als gegeben hinnehmen können.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »