infrastrukturní čeština

Příklady infrastrukturní spanělsky v příkladech

Jak přeložit infrastrukturní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Trexx metro systémy, infrastrukturní revoluce s největší železnicí je mírový projekt, který má smazat hranice mezi národy Evropy.
El sistema de Metro Trexx, ha sido descrito como una revolución en infraestructura, la más grande desde la creación del ferrocarril, un proyecto de paz que ha difuminado los límites para el pueblo europeo.
Mohou to být malé, dočasné zásahy, ale také infrastrukturní projekty velkých rozměrů.
Estos pueden variar desde pequeñas intervenciones temporales a proyectos masivos de infraestructura a gran escala.
Pracuji pro Booz Allen Hamilton. Jako infrastrukturní analityk pro NSA na Havaji.
Trabajo para Booz Allen Hamilton como un analista de infraestructura para la NSA en Hawai.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dvě třetiny jeho obyvatelstva jsou mladší 30 let a nezaměstnanost je vysoká; Írán potřebuje přivábit zahraniční investice do ropného a plynařského odvětví a financovat výstavbu silnic a další infrastrukturní projekty.
Las dos terceras partes de su población tienen menos de 30 años y el desempleo es alto; necesita atraer inversión extranjera para su industria del petróleo y del gas, y para financiar la construcción de rutas y otros proyectos de infraestructura.
Avšak vyjma několika zemí - samozřejmě Číny, ale rovněž Španělska - jsou nízké infrastrukturní výdaje epidemicky rozšířené.
Sin embargo, aparte de unos pocos países -entre los que se cuentan China, por supuesto, pero también España- es endémico el bajo gasto en infraestructura.
Saúdská Arábie podstatně zvyšuje své výdaje na sociální a infrastrukturní investice a rozšiřuje také kapacity svého ropného sektoru.
Arabia Saudita está alentando sustancialmente el gasto en inversiones sociales y de infraestructura, así como en expandir la capacidad del sector petrolero.
V novém kontextu nedostatku však infrastrukturní projekty na horních tocích mezinárodních řek mohou ovlivňovat kvalitu a dostupnost vody v sousedních státech, a tedy vyvolávat napětí.
No obstante, en un nuevo contexto de escasez, los proyectos de infraestructura en el curso superior de ríos internacionales pueden tener efectos sobre la calidad o disponibilidad de agua en los estados vecinos, causando tensiones.
Junckerův plán se zaměřuje především na infrastrukturní projekty, které jsou často rizikovější než jiné investice.
El plan Juncker apunta, de manera especial, a proyectos de infraestructura; estos proyectos, a menudo, revisten más riesgos que otras inversiones.
Nové instituce jako Asijská infrastrukturní investiční banka mají dokonce příležitost učinit udržitelnost stěžejní součástí svého mandátu.
Y las nuevas instituciones como el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura pueden adoptar la sostenibilidad como un mandato central.
Vláda by měla založit Národní infrastrukturní banku, která by poskytovala finance prostřednictvím přímých půjček, lákáním zdrojů ze soukromého sektoru nebo kombinací obojího.
El Gobierno debe crear un Banco Nacional de Infraestructuras para facilitar la financiación mediante su endeudamiento directo y atrayendo los fondos del sector privado o con una mezcla de los dos.
Organizace spojených národů doufá, že infrastrukturní PPP zajistí prostředky na realizaci její globální rozvojové agendy pro období po roce 2015.
La Organización de las Naciones Unidas espera que las APP de infraestructura proporcionen los medios para llevar adelante su agenda de desarrollo mundial post 2015.
Její Globální infrastrukturní zařízení bude pobízet světové penzijní a suverénní fondy, aby investovaly do infrastruktury jako specifické třídy aktiv.
Su nuevo Mecanismo Mundial de Financiamiento de la Infraestructura (GIF), movilizará fondos de pensiones y fondos soberanos de inversión patrimonial para invertir en infraestructura, considerándola como una clase específica de activos.
Správná rovnováha dnes vyžaduje tvorbu pracovních míst, zčásti prostřednictvím další fiskální stimulace zaměřené na produktivní infrastrukturní investice.
El equilibrio adecuado hoy en día exige la creación de puestos de trabajo de manera parcial a través de estímulos fiscales adicionales dirigidos a las inversiones en infraestructura productiva.
Pomůže tedy financovat infrastrukturní investice.
Por lo tanto, esto ayudará a financiar la inversión en infraestructura.
Summers kladl obzvláštní důraz na nutnost posílit infrastrukturní investice, což je postoj, který s ním z celého srdce sdílí většina ekonomů, obzvlášť hovoříme-li o ryze produktivních investicích.
Summers insistió en particular en la necesidad de más inversión en infraestructuras, opinión que la mayoría de los economistas comparten encarecidamente, sobre todo si se trata de una inversión verdaderamente productiva.
Americký prezident Barack Obama ve svém prvním funkčním období navrhl vytvoření infrastrukturní banky, která by přispěla k podpoře partnerství veřejného a soukromého sektoru.
En su primer mandato, el Presidente de los EE.UU, Barack Obama, propuso la creación de un banco de infraestructuras para que contribuyera a fomentar las asociaciones público-privadas.
Ačkoli obyčejní Libanonci zaplatili obrovskou lidskou, ekonomickou a infrastrukturní cenu, Hizballáh dal Izraelcům jasně najevo, že svou vojenskou přesilu už dál nemohou brát za jistou.
Aunque los libaneses comunes y corrientes han pagado un enorme precio humano, económico y de infraestructura, Hizbulah ha dejado claro a los israelíes que ya no pueden dar por descontado su predominio militar.

Možná hledáte...