infrastrukturní čeština

Příklady infrastrukturní francouzsky v příkladech

Jak přeložit infrastrukturní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Trexx metro systémy, infrastrukturní revoluce s největší železnicí je mírový projekt, který má smazat hranice mezi národy Evropy.
Trexx Metro Systems est une infrastructure révolutionnaire, la plus importante depuis les chemins de fer. Un projet de paix qui a effacé définitivement les frontières entre les peuples d'Europe.
TISKOVKA FEDERÁLNÍ INFRASTRUKTURNÍ INICIATIVY Když mi byl Pete přidělen, začali jsme navštěvovat tiskovky. a zkoušeli jsme zjistit, co se stalo s plány na recyklaci vody.
Une fois que Peter était sur le reportage on a commencé à subir des pressions quotidiennes pour tenter de découvrir ce que sont devenus les plans concernant la récupération de l'eau.
Pracuji pro Booz Allen Hamilton jako infrastrukturní analytik pro NSA na Havaji.
Je travaille pour Booz Allen Hamilton en tant qu'analyste d'infrastructure à la NSA à Hawaii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak vyjma několika zemí - samozřejmě Číny, ale rovněž Španělska - jsou nízké infrastrukturní výdaje epidemicky rozšířené.
Cependant, à part dans quelques pays parmi lesquels la Chine, évidemment, mais aussi l'Espagne, les faibles dépenses d'infrastructure sont épidémiques.
V novém kontextu nedostatku však infrastrukturní projekty na horních tocích mezinárodních řek mohou ovlivňovat kvalitu a dostupnost vody v sousedních státech, a tedy vyvolávat napětí.
Pourtant, dans un nouveau contexte de pénurie, des infrastructures en amont de cours d'eaux internationaux peuvent avoir un impact sur la qualité de l'eau ou la disponibilité pour les États voisins, et provoquer ainsi des tensions.
Junckerův plán se zaměřuje především na infrastrukturní projekty, které jsou často rizikovější než jiné investice.
Le plan Juncker cible en particulier les projets d'infrastructure, qui sont souvent plus risqués que d'autres investissements.
Nové instituce jako Asijská infrastrukturní investiční banka mají dokonce příležitost učinit udržitelnost stěžejní součástí svého mandátu.
Et les nouvelles institutions comme la Banque d'investissement asiatique pour les infrastructures sont tout à fait en mesure de placer la durabilité comme leur principal mandat.
Organizace spojených národů doufá, že infrastrukturní PPP zajistí prostředky na realizaci její globální rozvojové agendy pro období po roce 2015.
L'Organisation des Nations Unies espère que les PPP d'infrastructures fourniront les moyens de réaliser son programme de développement mondial pour l'après-2015.
Její Globální infrastrukturní zařízení bude pobízet světové penzijní a suverénní fondy, aby investovaly do infrastruktury jako specifické třídy aktiv.
Son nouveau Global Infrastructure Facility (GIF) démarchera auprès de fonds de pension et souverains du monde entier pour les convaincre à investir dans les infrastructures en tant que classe d'actifs spécifique.
Správná rovnováha dnes vyžaduje tvorbu pracovních míst, zčásti prostřednictvím další fiskální stimulace zaměřené na produktivní infrastrukturní investice.
Le bon équilibre passe maintenant par la création d'emplois obtenue notamment par une stimulation budgétaire supplémentaire en faveur de l'investissement dans des infrastructures productives.
Pomůže tedy financovat infrastrukturní investice.
Le financement des investissements en infrastructure s'en trouvera ainsi facilité.
Summers kladl obzvláštní důraz na nutnost posílit infrastrukturní investice, což je postoj, který s ním z celého srdce sdílí většina ekonomů, obzvlášť hovoříme-li o ryze produktivních investicích.
Il a souligné le besoin d'investir davantage dans les infrastructures - un sentiment partagé par la plupart des économistes, notamment si l'on fait référence aux investissements productifs.
Americký prezident Barack Obama ve svém prvním funkčním období navrhl vytvoření infrastrukturní banky, která by přispěla k podpoře partnerství veřejného a soukromého sektoru.
Lors de son premier mandat, le président Obama avait envisagé la création d'une banque de soutien aux infrastructures pour encourager le partenariat public-privé.
Obdobně v Istanbulu aukce starého autobusového nádraží a vládní budovy v roce 2007 vynesla 1,5 miliardy dolarů - což převyšuje celkové výdaje a infrastrukturní investice města v roce 2005.
De la même manière, à Istanbul en 2007, la mise aux enchères d'une ancienne gare routière et d'un bâtiment public ont rapporté 1,5 milliards de dollars - plus que les dépenses et les investissements de la ville en matière d'infrastructure en 2005.
Kolumbijské ministerstvo financí zase vytvořilo Findeter, dluhopisovou banku, která financuje regionální městské infrastrukturní projekty tím, že poskytuje zdroje finančním zprostředkovatelům, kteří je přidělují orgánům samosprávných celků.
En Colombie, le ministère des Finances a créé une banque de développement, Findeter, qui finance des projets d'infrastructure urbaine en apportant des fonds aux intermédiaires financiers qui les distribuent aux autorités régionales.
Nadto vyloučil další přechodná fiskální opatření zaměřená na tvorbu pracovních míst, jako jsou například návrhy prezidenta Baracka Obamy na další dotace státům a další infrastrukturní výdaje.
En outre, il a exclu toute nouvelle mesure budgétaire temporaire visant à la création d'emplois, telles que les propositions du président Barack Obama de subventions additionnelles aux états et de dépenses d'infrastructure supplémentaires.
Andská rozvojová banka půjčuje svým členům v Latinské Americe na infrastrukturní projekty víc než Světová banka - sice za vyšší cenu, ale s menšími nepříjemnostmi.
En Amérique latine, la Banque andine de développement prête davantage de capitaux à ses membres pour des projets d'infrastructure que la Banque mondiale, à un coût plus élevé, mais avec moins de tracas.

Možná hledáte...