infrastrukturní čeština

Překlad infrastrukturní italsky

Jak se italsky řekne infrastrukturní?

infrastrukturní čeština » italština

infrastrutturale

Příklady infrastrukturní italsky v příkladech

Jak přeložit infrastrukturní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Trexx metro systémy, infrastrukturní revoluce s největší železnicí je mírový projekt, který má smazat hranice mezi národy Evropy.
La Metro e' stato descritta come la piu' grande rivoluzione nel sistema di ferrovie. Un progetto pacifico a cui e' stata accreditata l'eliminazione dei confini tra europei.
TISKOVKA FEDERÁLNÍ INFRASTRUKTURNÍ INICIATIVY Když mi byl Pete přidělen, začali jsme navštěvovat tiskovky. a zkoušeli jsme zjistit, co se stalo s plány na recyklaci vody.
Una volta che Peter fu sulla storia, abbiamo iniziato a seguire le conferenze stampa quotidiane per provare a scoprire che era accaduto al progetto di riciclo delle acque.
Pracuji pro Booz Allen Hamilton. Jako infrastrukturní analityk pro NSA na Havaji.
Lavoro per la Booz Allen Hamilton, come analista infrastrutturale per la sicurezza alle Hawaii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Junckerův plán se zaměřuje především na infrastrukturní projekty, které jsou často rizikovější než jiné investice.
Il piano Juncker punta, in particolare, sui progetti infrastrutturali, che sono spesso più rischiosi di altri investimenti.
Její Globální infrastrukturní zařízení bude pobízet světové penzijní a suverénní fondy, aby investovaly do infrastruktury jako specifické třídy aktiv.
La sua nuova piattaforma, la Global Infrastructure Facility (GIF), dovrebbe aiutare a mobilitare i fondi sovrani e i fondi pensione globali a favore di investimenti nelle infrastrutture sotto forma di attività specifiche.
Správná rovnováha dnes vyžaduje tvorbu pracovních míst, zčásti prostřednictvím další fiskální stimulace zaměřené na produktivní infrastrukturní investice.
Il giusto equilibrio richiede oggi la creazione di posti di lavoro, in parte mediante nuovi stimoli fiscali volti a incentivare le infrastrutture.
Summers kladl obzvláštní důraz na nutnost posílit infrastrukturní investice, což je postoj, který s ním z celého srdce sdílí většina ekonomů, obzvlášť hovoříme-li o ryze produktivních investicích.
Summers ha posto particolare enfasi sulla necessità di maggiori investimenti nelle infrastrutture, un parere condiviso in pieno dalla maggior parte degli economisti, soprattutto se si parla di investimenti realmente produttivi.
Americký prezident Barack Obama ve svém prvním funkčním období navrhl vytvoření infrastrukturní banky, která by přispěla k podpoře partnerství veřejného a soukromého sektoru.
Nel suo primo mandato, il presidente americano Barack Obama ha suggerito la creazione di una banca per le infrastrutture che aiutasse a promuovere le partnership pubbliche-private.
Obdobně v Istanbulu aukce starého autobusového nádraží a vládní budovy v roce 2007 vynesla 1,5 miliardy dolarů - což převyšuje celkové výdaje a infrastrukturní investice města v roce 2005.
Anche ad Istanbul, l'asta per una vecchia stazione degli autobus e di un edificio del governo nel 2007 ha generato 1,5 miliardi di dollari - più della spesa totale e degli investimenti in infrastrutture fatti dalla città nel 2005.
Kolumbijské ministerstvo financí zase vytvořilo Findeter, dluhopisovou banku, která financuje regionální městské infrastrukturní projekty tím, že poskytuje zdroje finančním zprostředkovatelům, kteří je přidělují orgánům samosprávných celků.
E il ministero delle finanze della Colombia ha sviluppato Findeter, una linea di credito che finanzia i progetti regionali per le infrastrutture urbane fornendo le risorse agli intermediari finanziari che le allocano alle autorità subnazionali.
Nadto vyloučil další přechodná fiskální opatření zaměřená na tvorbu pracovních míst, jako jsou například návrhy prezidenta Baracka Obamy na další dotace státům a další infrastrukturní výdaje.
E ha escluso altre misure fiscali temporanee finalizzate alla creazione di posti di lavoro, come le proposte del presidente Barack Obama che riguardano maggiori garanzie agli stati e un aumento di spesa per le infrastrutture.
Dále by měly určit klíčové infrastrukturní projekty, jichž je zapotřebí, aby se zajistila produktivita soukromého sektoru. A musí spolupracovat, aby upevnily regionální obchodní integraci a vytvořily mnohem větší trh.
Dovrebbero inoltre individuare dei progetti infrastrutturali chiave per assicurare la produttività del settore privato e dovrebbero poi collaborare per approfondire l'integrazione commerciale a livello regionale creando un mercato più ampio.

Možná hledáte...