inhaftieren němčina

zatknout, uvěznit

Význam inhaftieren význam

Co v němčině znamená inhaftieren?

inhaftieren

eine Person in Polizeigewahrsam nehmen, jemanden verhaften
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inhaftieren překlad

Jak z němčiny přeložit inhaftieren?

inhaftieren němčina » čeština

zatknout uvěznit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako inhaftieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inhaftieren příklady

Jak se v němčině používá inhaftieren?

Citáty z filmových titulků

Das gibt Ihnen die Gelegenheit, die Verdächtigen zu inhaftieren. und mit der Schwarzen Tulpe abzurechnen.
Uvědomte si váhu své odpovědnosti. Je to na vás. Jestli se objeví Černý tulipán.
Sie inhaftieren mich. Sie erfinden das Verbrechen, verurteilen.
Stvořili jste zločin, shledali mě vinným a odsoudili.
Der Präsident ist sodann befugt, jede Person zu inhaftieren, von der begründet anzunehmen ist, dass sie an künftigen Sabotage- Akten beteiligt sein würde.
Prezident je tak autorizován zatknout a zadržet každého, o kom je důvod si myslet, že se pravděpodobně v budoucnu zúčastní aktů sabotáže.
Sollten wir sie nicht zu ihrem Schutz inhaftieren?
Není lepší ji chránit ve vazbě?
Dann haben wir am Ende viele Tipps, aber keinen, den wir inhaftieren.
Nakonec budeme mít fůru tipů, ale nikoho nezatkneme. To je fajn.
Wir können niemanden einfach so inhaftieren.
Nemůžeme zatknout někoho za to, co by mohl udělat.
Der Rat plant, Sie zu inhaftieren.
Ministerstvo pozdrželo tvůj výzkum a chtějí tě zatknout.
Deshalb halte ich es für meine Pflicht, Sie zu inhaftieren, Mr. Scofield.
Z toho důvodu spatříte vězeňskou celu zevnitř.
Ich könnte meinen mental gestörten Bruder inhaftieren lassen, zu seiner eigenen Sicherheit.
Mohl bych nechat zadržet svého duševně nemocného bratra pro jeho vlastní bezpečí.
Ich könnte meinen mental gestörten Bruder inhaftieren lassen, zu seiner eigenen Sicherheit.
Mohl bych nechat zadržet mého duševně nemocného bratra pro jeho vlastní bezpečí.
Wer war es? Ansonsten werde ich Sie inhaftieren lassen.
Nebo vás odvedu na policii.
Er beschimpfte sie während er The Quasar Kid verteidigte. und ließ sie wegen Hausfriedensbruch inhaftieren.
Na obhajobu Quasar Kida jim vyplísnil a přikázal je zatknout za přestupek.
Könnte ich Ihren Computer inhaftieren, ich würde ich es tun.
Kdybych mohl uviznit váš poeítae, udilal bych to.
Mrs. Florrick, wenn Sie sich nicht wieder setzen, - werde ich Sie wegen Missachtung inhaftieren.
Paní Florricková, pokud se znovu neposadíte, zadržím vás za pohrdání soudem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber in den frühen 1970er Jahren begann Präsident Suharto erneut gegen die Presse vorzugehen und schließlich verschiedene Medien zu verbieten und zahlreiche Journalisten zu inhaftieren.
Režim prezidenta Suharta nicméně počátkem sedmdesátých let zahájil další rázná opatření proti tisku, což vedlo až k zákazu nejrůznějších sdělovacích prostředků a uvěznění mnoha žurnalistů.
Diese Menschen an den Rand der Gesellschaft zu drängen oder in zunehmenden Maße zu inhaftieren, wird das Problem allerdings nicht lösen.
Vytlačování těchto lidí na okraj společnosti nebo jejich stále masovější věznění však problém nevyřeší.
Dem ICTY ist es hingegen nicht möglich, Angeklagte zu inhaftieren.
ICTY naproti tomu nemá žádnou vlastní možnost obžalované zatknout.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...