internát čeština

Překlad internát německy

Jak se německy řekne internát?

internát čeština » němčina

Wohnheim Studentenwohnungen Studentenheim Internat
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady internát německy v příkladech

Jak přeložit internát do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Internát Prince Evžena.
Internat Prinz Eugen.
Chlapce a dívky. Není to internát.
Natürlich, das ist doch kein Pensionat.
Dáme ji na internát Datkin.
Wir geben sie ins Internat Datkin.
Dosud ještě žádný ze studentů v noci internát neopustil.
Noch nie ist es vorgekommen, daß eine Schülerin nachts das Internat verlassen hat.
Nejdřív to byl internát, pak přišla kadetní škola.
Dann das Schulschiff, danach die Lehre als Koch in der Schweiz.
Internát?
Internat?
Takže mě poslali na internát. A od tý doby jsem nebyl doma.
Also kam ich ins Internat und war seitdem nicht mehr zu Hause.
Nemůžu riskovat, že se vrátím zpátky na internát.
Ich will nicht zurück aufs Internat.
A co ty? Co internát?
Und wie geht es dir?
Mermomocí jsi musela na internát, ale v cuku letu jsi byla zpátky.
Du wolltest in ein Internat, aber schon nach drei Monaten warst du wieder zuhause.
Měla bych jít na sesterský internát a jít do jejího pokoje, přehrabat se jí ve věcech.
Ich sollte zum Verbindungshaus gehen. Ich kann in ihr Zimmer gehen, ihr Zeug durchsuchen.
Fosterová má přítele, který vede alternativní internát v Richmondu.
Foster hat einen Freund, der ein alternatives Internat in Richmond leitet.
Internát? Nepošlu ho do žádného internátu.
Ich schicke ihn nicht auf ein Internat.
Chodil jsem na chlapecký internát.
Ich ging in ein Jungeninternat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »