irský čeština

Překlad irský německy

Jak se německy řekne irský?

irský čeština » němčina

irisch Irisch irländisch Irisch-Gälisch Gälisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady irský německy v příkladech

Jak přeložit irský do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Irský děvče.
Ein irisches Mädchen.
Mexický z jedný strany, irský z druhý, a já jsem uprostřed.
Eine Seite mexikanisch, die andere irisch, und ich in der Mitte.
Irský gin, Skotskou whisky a Anglické způsoby.
Irischen Gin, schottischen Whisky und die englische Schneiderkunst.
Jsi rádobykavalír, irský pěstitel brambor s peřím za kloboukem, co bojuje za plantážnickou rezidenci s bílými sloupy, kterou jsi nikdy neměl a mít nebudeš.
Du wärst gerne ein Kavalier, ein irischer Kartoffelbauer mit einem hübschen Hut, der für ein Kolonialstil-Haus mit weißen Säulen kämpft, was du aber nie hattest und nie haben wirst.
Irský přistěhovalec.
Irischer Einwanderer.
Udělám irský kafe, jestli chceš.
Irish Coffee, wenn Sie wollen.
Vykašli se na ten irský přízvuk Řekni mi, co to má znamenat.
Lass das alberne Gerede. Sag mir, was das sollte.
Irský nýmand z chudinské čtvrti!
Ein irischer Niemand aus dem Slum!
Dva siláci, dva Irský ranaři!
Sie sind zwei Eichen, zwei starke irische Eichen!
Irský pas a zproštění branné povinnosti jsme zajistili.
Ihre Papiere sind besorgt worden.
Italské Galliano pro vášeň, irský Mist pro lásku a ruská vodka pro výdrž.
Italienischer Galliano für Leidenschaft, Irish Mist für Liebe. - Wodka für Ausdauer. - Du Armer.
Masky na Irský Halloween?
Irische Halloweenmasken?
Mluvím s tebou, McFlyi, ty irský červe!
Ich rede mit dir, McFly, du irische Laus.
Co dělá slušný irský děvče tak pozdě venku?
Was macht eine hübsche Irin wie du hier?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když si irští katolíci vybojovali nezávislý irský stát, dokázali akceptovat existenci britské enklávy v Severním Irsku.
Nach der Schaffung eines unabhängigen irischen Staates haben die Katholiken in der Republik Irland die Existenz einer Siedlerenklave in Nordirland akzeptiert.
Pravda, tento irský příběh nemá zrovna šťastný konec.
Aber die irische Geschichte geht nicht gut aus.
Hospodářský pokles v letech 2008-2009 zvýšil zátěž soukromých i veřejných dluhů do té míry, že se hranice mezi veřejným a soukromým rozostřila. V nedávném projevu v Chicagu vysvětlil irský prezident Michael D.
Tatsächlich hat der wirtschaftliche Abschwung der Jahre 2008-2009 die private und öffentliche Schuldenlast gleichermaßen ansteigen lassen - und zwar so sehr, dass die Unterscheidung zwischen öffentlich und privat inzwischen verschwimmt.
Irský státník a spisovatel 18. století Edmund Burke zdůrazňoval zodpovědnost vlády za taková rozhodnutí.
Der irische Staatsmann und Autor des 18. Jahrhunderts Edmund Burke betonte die Verantwortung der Regierung solche Feststellungen zu treffen.
Opozici vystupující proti smlouvě z Nice tvořil a stále tvoří podivný irský mišmaš pacifismu, náboženství a socialismu okořeněný některými neuvěřitelnými místními výstřednostmi.
Die Ablehnung des Vertrags von Nizza bleibt ein bizarres Irish Stew aus Pazifismus, Religion und Sozialismus, gewürzt mit einer Prise faszinierender lokaler Exzentrizitäten.
Ukázkovými příklady jsou irský a španělský boom realit.
Die Immobilienbooms in Irland und Spanien sind hierfür Paradebeispiele.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...