kleckern němčina

postříkat, poskvrnit, pokaňkat

Význam kleckern význam

Co v němčině znamená kleckern?

kleckern

Flüssigkeit heruntertropfen oder Feuchtigkeit enthaltende Speisen herabfallen lassen Da würde vielleicht der liebe Gott auch dem Melcher das Kleckern noch abgewöhnen, den Heini von Seeburg zur Vernunft bringen und die Puechsteinischen Blutzecken aus der Trutzburg hinausblasen, vor allem dieses schamlose Weibsbild mit dem Hexenhaar und den unsittlichen Waden! Die ersten zwei Löffel ißt er ganz normal, ohne zu kleckern. Den dritten vollen Löffel leert er neben seinen Teller. Im übrigen hat Frau Ferres ihre Tochter sehr lieb und ist eine gute Mutter, auch wenn Lilli einmal ungezogen ist und auf das Tischtuch kleckert. etwas beflecken Eine normale Druckerpatrone lässt sich bis zu zehnmal auffüllen. Nachteil: Ist die befüllte Patrone nicht richtig zu, kleckert Tinte in den Drucker und das kann zu Schäden führen. Es existiert das Gerücht, dass der deutsche Chemiker Ferdinand Friedlieb Runge (1794 –1867; Begründer der Anilin-Chemie und Entdecker des Coffeins) zum Entsetzen seiner Frau Rotwein auf das Damast-Tischtuch kleckert – und sich an den entstehenden Farbringen erfreut. bei einer Tätigkeit zögerlich vorgehen, nur langsam ausführen nur wenige Mittel für die Erreichung eines Zieles aufwenden Russische Millionärinnen kleckern nicht. Die Große Koalition in Berlin dürfe technologiepolitisch nicht kleckern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad kleckern překlad

Jak z němčiny přeložit kleckern?

kleckern němčina » čeština

postříkat poskvrnit pokaňkat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako kleckern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kleckern příklady

Jak se v němčině používá kleckern?

Citáty z filmových titulků

Kleckern, Lachen, Spiel und Spaß.
Skvrny, chvění, smích a hry.
Wir kleckern hier nicht.
Jo, není to žádná sranda.
Es ist alles viel zu übertrieben und Sie kleckern mit Senf.
Bez spousty kulis. Je to přeplácané. Kape vám to.
Nicht kleckern.
Nepokecej se hořčicí.
Nicht auf den echten Perser kleckern!
Hlavně nic nerozlej na ten peršan!
Wenn du kleckern willst, tu dir keinen Zwang an, denn du bist gut geschützt.
Klidně si tam dole teď vylej co chceš. Jsi krytá.
Esst auf ohne zu Kleckern.
Pozor, aby ses nepobryndal.
Wollen Sie klotzen oder kleckern?
Chcete vydělat, nebo jste moc opatrný?
Ihm zu sagen, er soll mit Senf kleckern, damit ich mir nicht so blöd vorkomme.
Nebo aby se pobryndal hořčicí, abych si nepřipadala tak divně.
Musst du immer kleckern?
Musíš to vždycky vylejt?
Klotzen, nicht kleckern.
Závratný tisícovky.
Nicht kleckern.
Všechno.
Hat man euch in der Army beigebracht nicht zu kleckern?
To tě v armádě učí, jak nedrobit?
Es ist nicht das Kleckern.
Nejde o drobení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »