konsolidovat čeština

Překlad konsolidovat německy

Jak se německy řekne konsolidovat?

konsolidovat čeština » němčina

konsolidieren
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady konsolidovat německy v příkladech

Jak přeložit konsolidovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že je zřejmé, že potřebujeme konsolidovat západní kraje, aby.
Es besteht die Notwendigkeit die westlichen Countys zu konsolidieren.
Kontrola zařízení a konsolidovat.
Equipment-Check und Bestandsaufnahme.
Teď můžeme konsolidovat stranu?
Ist der Krieg in der Partei vorbei? - Absolut.
Konsolidovat temné síly pod jediným vládcem.
Dass die dunklen Mächte vereint sind unter einem Herrscher. Mir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vladimír Putin rozumí moci více než čemukoli jinému: jak se k ní dostat, jak ji konsolidovat.
Es gibt nichts, was Wladimir Putin besser versteht als Macht: Wie man sie bekommt; wie man sie festigt.
Jeho předchůdce Boris Jelcin věděl, jak moc získat, ale neuměl ji konsolidovat, což zčásti vysvětluje, proč mu moc během jeho prezidentování unikala mezi prsty.
Sein Vorgänger Boris Jelzin wusste wie man die Macht ergreift, nicht aber wie man sie konsolidiert. Zum Teil erklärt dies, warum die Macht im Lauf seiner Präsidentschaft dahinschwand.
Jelcinovi se nedařilo konsolidovat politickou podporu ještě z jiných důvodů, například pro neochotu (nebo neschopnost?) razantněji ovlivňovat sdělovací prostředky.
Es gab auch noch andere Gründe, warum es Jelzin nicht gelungen ist, politische Unterstützung zu konsolidieren. Der wichtigste Grund lag in seinem Unwillen (oder seiner Unfähigkeit), die Medien entschlossen zu manipulieren.
Reforma by také pomohla konsolidovat zemědělskou půdu, což by usnadnilo zavádění lepších zemědělských metod.
Die Reformen könnten auch die Zusammenlegung von Ackerland begünstigen, was zur Anwendung besserer Landbewirtschaftungstechniken führen würde.
Vyřešit iráckou krizi a konsolidovat demokratický systém tak v podstatě znamená porazit neokonzervativní vizi vnucování demokracie.
Eine Beilegung der Irakkrise und die wirksame Konsolidierung eines demokratischen Systems würden bedeuten, dass die neokonservative Vision des Überstülpens von Demokratie besiegt worden ist.
Řecko po skončení tamní vojenské diktatury usilovalo o mezinárodní rehabilitaci prostřednictvím členství v Evropském společenství. Přijetí země následně pomohlo konsolidovat nový a křehký demokratický režim.
Nach der Militärdiktatur suchte Griechenland internationale Rehabilitierung durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft, deren Einfluss wiederum half, die noch schwache aufstrebende Demokratie zu stärken.
A jak se počet obyvatel začíná snižovat, možná by dokonce stálo za úvahu, zda nebude lepší neživotaschopná města uzavřít a konsolidovat.
Angesichts der schrumpfenden Bevölkerung könnte es sogar sinnvoll sein, nicht lebensfähige Städte zu schließen und zu konsolidieren.
Jedině taková přítomnost dokáže konsolidovat zjevné, ale stále ještě vratké pokroky, jichž bylo za poslední rok dosaženo.
Nur eine solche Stationierung kann die greifbaren, aber immer noch umkehrbaren Fortschritte festigen, die im letzten Jahr gemacht wurden.
To jiné síly budou mít v nadcházejících letech mnohem větší potenciál konsolidovat svou moc, přičemž siloviky využijí jen jako svou pretoriánskou gardu.
Tatsächlich verfügen andere Kräfte über ein viel größeres Potenzial zur Machtkonsolidierung und die Siloviki fungierten lediglich als deren Prätorianergarde.
Vytvořili čtyři regionální vojenské rady, které pomohly konsolidovat vedení a upevnit kontrolu nad významnými oblastmi země, zejména u hranic s Tureckem.
Sie haben vier regionale Militärräte gebildet, die zur Konsolidierung ihrer Führung und zur Stärkung ihrer Kontrolle über weite Teile des Landes, insbesondere in Nähe der türkischen Grenze, beigetragen haben.
Proč konsolidovat?
Warum Konsolidierung?
To sice pomohlo konsolidovat rozpočet, ale zároveň vyvolalo ovzduší nesouhlasu.
All dies hat dazu beigetragen, den Staatshaushalt zu konsolidieren, hat aber ein Klima des Widerstands erzeugt.
Přestože je ještě mnohé, čeho je třeba dosáhnout a co je třeba konsolidovat, jeho úspěchy coby lídra mezinárodního rozvojového společenství jsou pozoruhodné a představují pevné základy, na nichž lze stavět.
Obwohl es noch viel zu vollenden und zu konsolidieren gilt, sind seine Verdienste als Chef der internationalen Entwicklungsgemeinschaft bemerkenswert und bilden ein solides Fundament, auf dem weiter aufgebaut werden kann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...