kvítko čeština
Příklady kvítko německy v příkladech
Jak přeložit kvítko do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Příliš jemné kvítko na to aby bylo rozmačkáno mezi kamennými bloky.
Eine zarte Blume, zwischen zwei Steinblöcken gepresst.
Naše blátivé kvítko má trny.
Unsere Schlammblume hat Dornen.
Ne to načervenalé kvítko.
Nicht die Purpurblume.
Joshua ti bude navždy vděčný. moje malé blátivé kvítko.
Josua wird dir immer dankbar sein. meine kleine Schlammblume.
Tvůj táta byl pěkný kvítko.
Dein Alter muss ja komisch gewesen sein.
V naší branži už jsem něco viděl, ale tohle je pěkný kvítko.
Ich hab schon oft verrückte Fahrer gesehen, aber der übertrifft alles.
Říkají mu Sal. Je to pěkný kvítko.
Alle nennen ihn Sal, Ein Prachtkerl.
Řekla bych, že nejhoršího je tenhle. Vypadá jako Otakar, když byl malý. Ten byl také pěkné kvítko.
Ich verbiete hiermit offiziell, dass Ihr Ferdinand ununterbrochen meinen wohlerzogenen David verführt!
Myslím si, že ten tvůj brácha je pěkné kvítko ale rozhodně není lhář.
Stell dir vor, ich hab gestern 3 Partien Schach gegen den Schuldiener gewonnen.
Slyšel jsem, že byl pěkné kvítko.
Er soll ein übler Kerl gewesen sein.
Čertovo kvítko, když chceš vědět.
Eine Nervensäge.
Ty naše kvítko.
Verrückter Bengel!
Zbožňuju rodinný cirkus, tenhle P.J., stává se z něj pěkné kvítko.
Ich liebe diese Batman-Comics. Dieser Pinguin ist ein Schlitzohr.
Bože, vy jste byl v mládí asi pěkný kvítko, co?
Sie waren wirklich ein jugendlicher Straftäter, was?