laboratorní čeština

Překlad laboratorní německy

Jak se německy řekne laboratorní?

laboratorní čeština » němčina

labormäßig
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady laboratorní německy v příkladech

Jak přeložit laboratorní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tady je laboratorní zpráva o té rtěnce.
Der Laborbericht zum Lippenstift.
Tentýž oblázek leží na laboratorní váze.
Dies ist derselbe Kiesel auf einer Laborwaage.
Jeho laboratorní králík to stihl za šest dní.
Er hat eines, das nach sechs Tagen voll ausgewachsen war.
Dále lékařskou a laboratorní zprávu a důkazy právního zástupce zavražděné, který sepsal její poslední vůli.
Wir haben die Gutachten der medizinischen Sachverständigen. Und wir haben die Aussage des Notars der Ermordeten.
Kde jste provádel laboratorní rozbor?
Wo führten Sie die Laboranalyse für den Spermatest durch?
Ty laboratorní zprávy z případu přepadení banky zmizely.
Die Staubprobe und die Analyse im Fall Genter ist verschwunden! - Was?
Kopie té laboratorní analýzy je zamčená v mém trezoru.
Ein Duplikat der Staubanalyse liegt unten im Save. Gott sei Dank.
Mám víc místa a dokonce některé laboratorní vybavení.
Ich kriege mehr Platz und eine Laborausrüstung.
Chemikálie, laboratorní vybavení, ptačí zob.
Chemikalien, Laborausrüstung, Vogelfutter.
Je to laboratorní vzorek ustrnulé kultury.
Dies ist ein exemplarisches Muster einer still stehenden Kultur.
Je napojen na hlavní počítač, tak jako každý přístroj u nás, a všechny laboratorní testy jsou vyhodnocovány automaticky.
Es ist mit dem Hauptcomputer verbunden so wie alle anderen Geräte in Wildfire. Nach einem Zeitanteilsverfahren. Alle Untersuchungen machen wir an Maschinen.
Jaké má laboratorní testy?!
Wo ist der Bluttest, Karen?
Laboratorní zpráva o desetilibrovce, kterou Blaney platil hotelový účet.
Die Untersuchung zeigt, dass Blaney im Hotel mit dem Geld zahlte.
Laboratorní testy by to mohly zničit, má drahá.
Labortests würden ihn zerstören, meine Liebe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A jestliže už tedy při testování kauzality nemůžeme spoléhat na laboratorní experimenty, musíme ji ověřovat ve skutečném světě, pomocí rozsáhlých objemů dat získávaných v reálném čase.
Und wenn wir uns nicht mehr auf Laborexperimente verlassen können, um die Kausalität zu prüfen, müssen wir sie mithilfe riesiger Volumen an Echtzeitdaten in der echten Welt prüfen.
Do soustavy veřejného zdravotnictví, která slouží běžným potřebám, by bylo zapotřebí dodat drobný přídavek vědecké kvalifikace a laboratorní vybavení.
Ein auf herkömmliche Bedürfnisse ausgelegtes öffentliches Gesundheitssystem müsste um wissenschaftliche Expertise und entsprechende Laborausstattungen erweitert werden.
Reprodukční biologové pomáhají bezdětným párům překonávat jejich neplodnost už od roku 1978. Používají k tomu rok od roku propracovanější laboratorní metody plození lidských embryí a jejich manipulace v laboratoři.
Seit 1978 haben Reproduktionsbiologen Ehepaaren geholfen, ihre Unfruchtbarkeit zu überwinden und dabei zunehmend hochentwickelte Verfahren eingesetzt, um im Labor menschliche Embryonen zu erzeugen und zu manipulieren.
Ostatní lékařské obory svůj proces diagnostiky zdokonalily do té míry, že klinické vyšetřování pacientů vesměs vytlačily počítačové laboratorní testy.
In anderen medizinischen Fachbereichen ist die Diagnosestellung schon so weit entwickelt, dass computergesteuerte Labortests die klinische Untersuchung des Patienten bereits ersetzt haben.
Laboratorní studie však mají podobně jako epidemiologické důkazy řadu nejistot a vědci musí z důkazů specifických pro danou studii extrapolovat, aby mohli posoudit příčinnou souvislost a doporučit ochranná opatření.
Aber ebenso wie bei epidemiologischen Ergebnissen gibt es auch bei Laborversuchen viele Unsicherheiten und die Wissenschaftler müssen studienspezifische Ergebnisse extrapolieren, um die Ursächlichkeit zu beurteilen und Schutzmaßnahmen zu empfehlen.
Rozšíření prenatální diagnózy na embryo v laboratorní misce pak sníží výskyt určitých typů geneticky přenášených chorob.
Die Ausdehnung der pränatalen Diagnose auf Embryonen in einem Labornährboden wird andererseits das Auftreten bestimmter genetisch übertragener Krankheiten vermindern.
Zážitky a zkušenosti dvou Moskvanů budou pochopitelně mnohem odlišnější než zážitky jakýchkoli dvou baktérií v laboratorní kultuře. A to právě jde.
Zugegeben, die Unterschiede zwischen den Lebenserfahrungen zweier Moskowiter sind größer, als die zwischen zwei Bakterien in einem Teströhrchen, aber das ist ja genau der Punkt.
Laboratorní zjištění zase dokládají, že lidé provinilce nepřestanou trestat, i když už si dobře uvědomují, že jejich činění vlastně situaci zhoršuje.
Und Laboruntersuchungen haben gezeigt, dass Menschen fortgesetzt bestrafen, auch wenn sie sich bewusst sind, dass dies die Dinge eigentlich nur verschlimmert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...