lak | Leck | laik | laco

Lack němčina

lak

Význam Lack význam

Co v němčině znamená Lack?

Lack

lak flüssige Anstrichmasse, die dem Schutz von Gegenständen oder der Verbesserung ihres Aussehens dient Der Zaun wurde mit grünem Lack gestrichen. Kleidung, deren Oberfläche wie glänzend aussieht Sie kleidet sich gerne in Lack und Leder.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Lack překlad

Jak z němčiny přeložit Lack?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Lack?

lack němčina » němčina

farbe
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Lack příklady

Jak se v němčině používá Lack?

Citáty z filmových titulků

Weißer Lack. Für die Boote.
Lak, na lodě.
Lack, Captain.
Lak, kapitáne.
Nur, wie weißer Lack schmeckt. Mehr haben sie nicht herausgefunden.
Jen trochu laku, loďmistr si na něm pochutnal.
Ich wusste, mein Lack würde perfekt zu dir passen.
Myslím, že bych tě z mého šatníku mohla nádherně obléknout.
Welchen Lack tragen Sie da auf?
Co je to za lak?
Nur diese alte Frau, die uns nicht helfen wollte. Magst du den Lack?
Marylin, kdo bydlí v támhle tom bytě?
Krass! querlaufend verzahnte Aufhängung. Ne Menge Silikon-Lack..
Fíha, napříčjdoucí plátkové pérování, ošetřené silikonem!
Pass auf den Lack auf, Ella!
Pozor, ať ten kočár nepoškrábeš, Ello.
Sei doch vernünftig. hör mal zu. es ist graue grundierung unter dem roten lack.
Promiň, ale poslouchej mě. Pod červenou je ještě šedá základní barva, řídíš šedý auto!
Fertig ist der Lack!
Konec, basta. - Posloužili jsme hodným lidem.
Es ist kein Lack, sondern die extrem robuste Oberfläche einer neuen Substanz.
To není obyčejný lak. Je to nová látka. S přidanou novou chemickou vazbou do její molekulární struktury.
Mann, der Lack ist echt ab!
Auto potřebuje přelakovat.
Hey, Vorsicht mit dem Lack.
Pozor na barvu.
Das ist Bonita Mariposa, die berühmte Schauspielerin, die aufpasst, den Lack nicht zu zerkratzen.
To je Bonita Mariposová, slavná španělská herečka. která si dává velký pozor na svůj lak.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In solchen Momenten erkennen wir, wie dünn der Lack unserer Zivilisation sein kann.
V okamžicích, jako je tento, si uvědomíme, jak tenkým pozlátkem může naše civilizace být.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...