mazlit čeština

Překlad mazlit německy

Jak se německy řekne mazlit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mazlit německy v příkladech

Jak přeložit mazlit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A s vámi se také mazlit nebudu.
Da fällt mir was für euch alle ein.
Myslíte si, že se s ním budu mazlit, co?
Ihr denkt, Manuel ist zu nett zu dem Jungen, was?
Jestli se s nima chcete mazlit, jen do toho.
Sie wollen nett zu denen sein, na, dann los.
Jestli nebudete na mostě než skončím, nebudu se s váma mazlit.
Wenn Sie nicht auf der Brücke sind, wenn ich fertig bin, dann werde ich sehr sauer.
Myslíš, že se s tebou v base budou mazlit? Budeš se muset rvát.
Im Knast musst du dich nachher gegen die verdammten Soldaten wehren!
Rytíř ji drsně objal a začal mazlit její hebká a oblá.
Der Ritter zog sie stürmisch an sich und begann, ihre weichen, runden.
Chceš se mazlit?
Kuscheln?
Trochu mazlit.
Ein wenig.
Joshuo, je na čase přestat se s nima mazlit.
Joshua, wir müssen mehr einheizen.
Já se s tebou nebudu mazlit! My tu informaci dostaneme tak jako tak.
Irgendwie kriegen wir das aus Ihnen raus!
A už se s tím nebudu mazlit!
Sehr sachte!
Ale to mu nebránilo v tom, aby se nechal při večeři mazlit v rozkroku.
Das hielt ihn nicht ab, unter dem Tisch zu füßeln.
Jen proto, že se nechci na veřejnosti mazlit s drtičem na odpadky?
Weil ich mich nicht von einem Fettsack streicheln lasse?
Nebudou se s vámi mazlit.
Hier werden Sie nicht verhätschelt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nikoho nepřekvapí, když uvidí prošedivělé lidi tančit, zpívat a mazlit se.
Niemand ist mehr überrascht, grauhaarige Menschen beim Tanzen, Singen oder Schmusen zu beobachten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...