moderat němčina

mírný

Význam moderat význam

Co v němčině znamená moderat?

moderat

in Maßen, gemäßigt Die Preise sind moderat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad moderat překlad

Jak z němčiny přeložit moderat?

moderat němčina » čeština

mírný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako moderat?

moderat němčina » němčina

gemäßigt mäßig maßvoll angemessen richtig passend
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady moderat příklady

Jak se v němčině používá moderat?

Citáty z filmových titulků

Und Isabellas Wünsche sind so moderat!
A Isabelliny nároky jsou tak mírné.
Nein, eher wie die Gimpeltaube. schmaler Schwanz, moderat weite und leicht betonte Brust, langer, dünner Hals, und die Augen -- ganz und gar lebhafte Augen.
Ne, spíš jako hýl. s úzkým ocasem, středně širokou a mírně vzdutou hrudí, a dlouhým, tenkým krkem. A ty oči. Výrazně živé oči.
Mit Gehaltserhöhung. Moderat.
A budeš ji vychovávat.
Abflug, hier ist SouthJet 227. Wir haben Turbulenzen. Moderat bis.
Odletové středisko, tady SouthJet 2-2-7, máme velmi divoký vzlet, řekl bych.
Walker hingegen ist moderat.
Walker kandidoval jako umírněný.
Damit Sie nicht nur attraktiv auf Beth wirken, sondern auch moderat erfolgreich.
Proto, aby to jen nevypadalo, že tě Beth přitahuje, ale také proto, abys vypadal úspěšně.
Der Typ ist moderat und nicht käuflich.
Ten člověk je seriózní a nedá se koupit.
Es heißt, der Mann sei moderat. Er kann nicht bestochen werden und auf einmal will er einen Koffer mit Kohle.
Řekli mi, že je seriózní, že se nenechá podplatit, a pak zničehožnic chce kufr plnej prachů.
Sie ist minimal moderat, - aber es ist Alaska.
Je umírněná, ale z Aljašky.
Moderat, damit es nicht wirkt, als treten wir ihn, wenn er am Boden ist.
Nechceme ho zasáhnout moc tvrdě. Ať to nevypadá, že kopeme do mrtvoly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Rohstoffpreise werden weiter moderat bleiben und damit die Rohstoffwährungen nach unten ziehen. Damit stützt man vor allem den Yen, da das rohstoffarme Japan sehr auf Rohstoffimporte angewiesen ist.
Ceny komodit budou i nadále nízké, takže budou stlačovat komoditní měny a posilovat zejména jen, poněvadž na zdroje chudé Japonsko je silně závislé na dovozu komodit.
Aber modern heißt nicht moderat.
Ale moderní neznamená umírněný.
Kurz gesagt: Obwohl die Schulden der Schwellenländer im historischen Vergleich überwiegend moderat erscheinen, wird ihre Höhe vermutlich unterschätzt, und zwar möglicherweise erheblich.
Krátce, ačkoliv dluhy rozvíjejících se ekonomik vypadají podle historických standardů povětšinou mírně, zdá se pravděpodobné, že se podceňují, možná ve značném rozsahu.
Obwohl Russlands öffentliche Schulden moderat sind, das Land über hohe Fremdwährungsreserven verfügt und die Wirtschaft des Landes viel stärker ist als im Jahr 1998, kann die Herde, wenn sie einmal am Galoppieren ist, nicht mehr aufgehalten werden.
Ačkoliv má Rusko malý veřejný dluh, velké devizové rezervy a mnohem silnější ekonomiku než v roce 1998, jakmile se vlak rozjede, nedá se zastavit.
Auch der automatische Anstieg des Defizits war in den USA am größten, in Großbritannien und Deutschland moderat und kleiner in Japan, Indien, Kanada, China, Frankreich und Italien.
Rovněž automatické zvýšení deficitu bylo největší v USA, umírněné ve Velké Británii a Německu a menší v Japonsku, Indii, Kanadě, Číně, Francii a Itálii.
Da wir mehr CO2 ausstoßen, wird auch die Temperatur moderat ansteigen und dafür sorgen, dass die Ozeane sich etwas erwärmen und ausdehnen.
Jak budeme vypouštět víc CO2, teplota se časem mírně zvýší, což způsobí oteplení a určité rozlití moří.
Für viele Beobachter kommt jede Andeutung einer noch so moderat steigenden Inflationsrate einer Art Ketzerei gleich.
Někteří pozorovatelé pokládají návrh na i jen mírně zvýšenou inflaci za jistou formu rouhačství.
Die Regierung hat überdies die Lohnsteuer moderat gesenkt und die Großzügigkeit mancher Sozialleistungen leicht beschränkt.
Navíc vláda mírně snížila daně ze mzdy a maličko osekala štědrost některých dávek.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...