nacionalismus čeština

Překlad nacionalismus německy

Jak se německy řekne nacionalismus?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nacionalismus německy v příkladech

Jak přeložit nacionalismus do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nacionalismus byl vždy znakem strachu a nejsitoty.
Es heißt, wer schreit, hat unrecht. Du verstehst doch oft absichtlich das Falsche, um zu schreien.
Takže není to žádný spiritualismus nebo nacionalismus.
Es hat nichts mit Spiritualismus oder Nationalismus zu tun.
Jak dobře víte jsem pro nacionalismus zákon a ekonomickou prosperitu.
Wie Sie wissen stehe ich für Nationalismus Recht und Ordnung, so wie für wirtschaftliches Wachstum.
Naší politikou bude černý nacionalismus, ve smyslu politické kontroly naší komunity.
Wir streben nach schwarzem Nationalismus mit politischer Selbstbestimmung.
Jen nacionalismus nebo náboženství dokáže sjednotit lid.
Nur Nationalismus und religiöse Moral können die Leute vereinen.
Já se domnívám, že Mona myslí, že to je něco jako extrémní nacionalismus, souhlasíte?
Dadurch entsteht doch der Hass auf alles Andere. Ich glaube, dass was Mona meint ist so was wie extremer Nationalismus.
Nacionalismus, demokracie, živobytí - to je to, co se tvrdě usilujeme dosáhnout.
Nationalismus, Demokratie und Volkswohl, das war die Dreiheit, für die wir gekämpft haben.
Typický hloupý nacionalismus.
Typischer Chauvinismus eines organischen Hirns.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její nejvyšší činitelé budou kázat nacionalismus a věřit ve vlastní univerzální kompetentnost jakožto protiklad profesionalismu a korporativismu na způsob KGB.
Ihre den Nationalismus predigenden Manager werden an ihre universelle Kompetenz - statt an Professionalität und Korporatismus im KGB-Stil - glauben.
Mnoho lidí přitom znervózňuje Navalného neústupný nacionalismus.
Gleichzeitig macht Nawalnys kompromissloser Nationalismus viele Menschen nervös.
Obama však bude muset definovat zřetelnější americkou politiku, která bude řešit otázku rychlého vzestupu Číny v autoritářském režimu, jenž agresivně prosazuje hraniční nároky a rozdmýchává doma nacionalismus.
Allerdings wird Obama eine deutlichere Politik formulieren müssen, die Bezug nimmt auf Chinas raschen Aufstieg unter einem autoritärem Regime, das aggressive Territorialansprüche stellt und den Nationalismus im eigenen Land schürt.
Nacionalismus v Asii je hrdou i praktickou zástavou, za níž se lze schovat.
Der Nationalismus in Asien ist eine zugleich stolze und praktische Fahne, hinter der man sich verstecken kann.
Evropská integrace je samozřejmě od samého počátku vedena sdílenou historickou pamětí hrůz a utrpení, za nimiž stál agresivní nacionalismus.
Natürlich war die gemeinsame historische Erinnerung an das furchtbare Leid, dass durch aggressiven Nationalismus ausgelöst wurde, von Anfang an ein treibender Faktor der europäischen Integration.
Nacionalismus a imperialismus vás nikam nedovedou; nemůžete se geograficky rozrůstat, aniž by na to vážně nedoplácel váš hospodářský růst a vaše osobní bohatnutí.
Nationalismus und Imperialismus bringen euch nicht weiter; ihr könnt euch nicht geografisch ausdehnen ohne ernste Kosten für euer Wirtschaftswachstum und euren persönlichen Wohlstand.
Japonská homogenita pomohla vytvořit hospodářský nacionalismus, který byl po několik dekád motorem země.
Die Homogenität Japans war beim Aufbau des wirtschaftlichen Nationalismus hilfreich, der Japan über mehrere Jahrzehnte vorantrieb.
Prvním je nacionalismus.
Als erstes ist der Nationalismus zu nennen.
Nacionalismus je v Číně na vzestupu už nejméně deset let.
Der Nationalismus nimmt in China seit einem Jahrzehnt beständig zu.
Nešlo zde jen o nacionalismus, nýbrž i o třídní monopol, který se obával konkurence odjinud.
Und das war nicht nur eine Frage von blossem Nationalismus sondern betraf das Monopol einer Klasse, die den Wettbewerb von aussen fürchtet.
Britové, jimž churchillovský nacionalismus pomohl přestát Hitlerovy útoky, tuto averzi nikdy nesdíleli.
Die Briten, denen ihr Nationalismus unter Churchill geholfen hatte, Hitlers Angriffen standzuhalten, teilten diese Abneigung nie.
Nacionalismus je klasickým projevem zmařené demokracie.
Nationalismus ist die klassische Erscheinungsform einer blockierten Demokratie.
Žádná země přitom nehraje historickou kartu s takovým potěšením jako Čína, kde se prezident Si Ťin-pching rovněž opírá o nacionalismus, aby legitimizoval svou vládu.
Und niemand spielt die historische Karte so lustvoll wie China. Auch Präsident Xi Jinping setzt zur Legitimierung seiner Regierung auf Nationalismus.
Od 90. let proto nacionalismus nahradil komunistickou ideologii coby ospravedlnění existence státu jedné strany, a to vyžaduje rozdmýchávání protizápadních - a především protijaponských - nálad.
Seit den 1990er Jahren wurde der Kommunismus in seiner Rolle als Rechtfertigung des Einparteienstaates durch den Nationalismus abgelöst, was das Aufwühlen antiwestlicher - und in erster Linie antijapanischer - Gefühle notwendig macht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...