nauka čeština
Překlad nauka německy
Jak se německy řekne nauka?
DoporučujemePatnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.
Příklady nauka německy v příkladech
Jak přeložit nauka do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nauka o buňce, morfologie, biochemie.
Zytologie, Morphologie, Biochemie.
Histologii - nauka o tkáních.
Histologie - Gewebe.
Morfologie je nauka o tvaru a stavbě.
Morphologie ist ein Studium der Form und Struktur.
Erotická morfologie je nauka o těch tvarech které vyvolávají erotické nebo sexuální odezvy když jsou vnímány nebo jinak přijímány.
Erotische Morphologie ist das Studium der Formen die eine erotische oder sexuelle Reaktion hervorrufen wenn sie wahrgenommen werden.
Jako Thomas, víte? Jo. Hudební nauka.
Ich bin die Musiklehrerin.
První a druhá třída, to ti je pohoda, ale Nauka o společnosti.
Bis jetzt war es einfach, aber Sozialkunde, Dividieren?
Opírá se o ni nauka o hypnóze podobně jako většina televizních reklam.
Die Hypnose und auch Fernsehwerbung basieren darauf.
Bytosti osvobodí nauka o pravdě. která je konečnou realitou.
Die Lebenden werden nur durch die Lehren der Wahrheit erlöst. Die einzige gültige Wirklichkeit.
Důvod příletu? Nauka. chci se učit jak být modelkou na spodní prádlo.
Ich möchte mich als Dessous-Model ausbilden lassen.
Jen feng shui (nauka o harmonii).
Das ist nur Feng Shui.
Jo, člověče, Duka Ellingtona. NAUKA O SNECH A kapela začíná hrát.
Ja, mein Freund Duke Ellington und die Band fangen an zu spielen.
Starověká nauka, alchymie.
Die uralte Wissenschaft der Alchemie.
Semiotika. Nauka o znacích a znameních.
Die Lehre von Zeichen und Symbolen.
Nauka o kontrole.
Contrology.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Za prvé jsou ekonomická nauka a výzkum hluboce zakořeněné v institucionální struktuře, jež stejně jako kterékoliv ideologické hnutí odměňuje pravověrnost a trestá kacířství.
Zunächst ist die ökonomische Lehre und Forschung tief in einer institutionellen Struktur verankert, die, wie jede ideologische Bewegung, Orthodoxie belohnt und Ketzerei bestraft.
Vojenští stratégové už stovky let vědí, že žádná finální válečná nauka neexistuje, ba ani nemůže.
Militärstrategen wissen seit Jahrhunderten, dass es keine endgültige Wissenschaft des Krieges gibt und geben kann.