ober | Eber | Ebert | berle

obere němčina

vrchní, horní

Překlad obere překlad

Jak z němčiny přeložit obere?

obere němčina » čeština

vrchní horní
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako obere?

Obere němčina » němčina

oberer Teil Oberteil Oberfläche Oben

Příklady obere příklady

Jak se v němčině používá obere?

Citáty z filmových titulků

Obere und untere, alles Quatsch.
A ty sem taháš vrstvy.
Ja, hier, das obere Gebäude.
Tady. Nahoře.
Es ist bekannt, dass die obere Halbinsel. unseres Staates seltsam ist.
Proslýchá se, že tento kout našeho krásného státu. má divné obyceje.
Ich entschuldige mich für meine abschätzige Bemerkung. über die obere Halbinsel und ihre Gebräuche.
Musím se omluvit za svou poznámku. o zdejším kraji a jeho zvycích.
Obere Schublade rechts.
V prádelníku, v pravé zásuvce.
Wenn das obere Geschoss.
Když uděláme hořejšek.
Wenn das obere Geschoss.
Když uděláme hořejšek.
Fühlen Sie mit dem rechten Fuß die obere Sprosse.
Pravým chodidlem nahmatej horní příčku žebříku. Máš ji?
Ich nehme die obere Straße, du die untere.
Já pojedu nahoru, ty dolů.
Samstags kommt das Saubere zuoberst, das Obere nach unten, das Untere gebt ihr dem Wäschejungen.
Každou sobotu dáte čistý prostěradlo nahoru. vrchní prostěradlo dolů. spodní prostěradlo do prádelny.
Ach Christina, ich brauche das obere Zimmer für meine Arbeit, du schläfst jetzt hier unten. Doktor Hertz wird dir beim Umräumen behilflich sein.
Oh, Christino budu potřebovat horní pokoj pro svou práci, mohla byste se prosím přesunout dolů?
Und weil noch ein Zwieback darunter liegt, kann der obere nicht zerbrechen. Gut.
Díky sucharu vespod ten horní suchar nepraskne.
Es wäre besser, wenn die obere Behörde nichts erfahren würde.
Ocenil bych, kdyby se o tom mocnost nedozvěděla.
Durch den Sturz wurde die obere Schädelwölbung verletzt.
Fraktura způsobená pádem porušila lebeční klenbu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Unter diesen Umständen begann die obere Mittelschicht in den entwickelten Ländern zunehmend, zur Verbesserung ihres Lebensstandards statt auf produktive Arbeit auf Kapitalerträge zu setzen.
Za těchto okolností se vyšší střední třída v rozvinutých zemích začala stále více zaměřovat na kapitálové zisky, místo aby svou životní úroveň zlepšovala produktivní prací.
Einige haben sogar das Land verloren, auf dem sie seit Generationen gelebt hatten - die obere Bodenschicht ist einfach weggerutscht und hat harten Felsen und Schutt hinterlassen.
Některé ztratily dokonce i půdu, na níž po celé generace žily - svrchní vrstva zeminy se jednoduše sesunula a zanechala za sebou jen tvrdou skálu a suť.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »