oblíknout čeština

Příklady oblíknout německy v příkladech

Jak přeložit oblíknout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pojď se oblíknout.
Komm herein und zieh dich an.
Oblíknout si ty punčocháče, zeptat se na spoustu věcí. být upřímná. Myslela jsem, že už to nikdy neřekneš.
Diese Kleidung, die Fragerei, ich dachte, Sie würden es nie sagen.
Můžu si oblíknout suché spodky?
Macht es Ihnen was aus, wenn ich trockene Sachen anziehe?
Neměl by ses nejdřív oblíknout?
Jack, solltest du dich nicht erst anziehen?
Musíte se oblíknout.
Sie werden sich doch wahrscheinlich umziehen wollen.
Oblíknout a ať už jste venku!
Anziehen und Bewegung!
To si to mám zase oblíknout?
Wollen Sie, dass ich das Zeug wieder anziehe?
V září, až půjdeš na vejšku, se můžeš oblíknout jak David Bowie.
Auf dem College kannst du wie David Bowie rumlaufen.
Maminka tě nestačila oblíknout?
Ist Mami nicht da, um dich anzuziehen?
Máš si oblíknout nejlepší šaty a vypadat jako clovek.
Dich fein machen und wie ein Mensch wirken.
Nemůžeš si oblíknout hadr za pár franků.
Tritt ihr nicht in billigem Zeug gegenüber.
Jdeme se oblíknout.
Ziehen wir die Anzüge an.
Že se mám pěkně oblíknout?
Ich soll mich in Schale werfen?
Buddy, běž se oblíknout, běž.
Buddy! Zieh dich um, Schatz. - Mama!
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...