oblíkat čeština

Příklady oblíkat německy v příkladech

Jak přeložit oblíkat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tak honem oblíkat!
Auf ins Vergnügen!
Aby ses mohl takhle oblíkat, musíš na tom pracovat už od 13 let.
Na hör mal, für ein solches Kleid musst du schon mit 13 anfangen zu planen.
Vy se ale umíte oblíkat, šéfe.
Sie ziehen sich echt schick an, Boss!
A budeš se oblíkat jako chlap.
Von heute an ziehst du dich wieder wie ein Mann an.
Dělej, vstaň. Vstaň. A oblíkat!
Du ziehst dich jetzt sofort an.
Neokouněj a koukej se oblíkat!
Weg mit dem Zeug.
Kdy ses začala oblíkat jako Indián?
Wann hast du angefangen, dich wie ein Indianer anzuziehen?
Víš, neměl by ses oblíkat tak seriózně.
Sie sollten sich nicht so seriös kleiden.
Jak ho můžeš takhle oblíkat?
Warum ziehst du ihn so an?
Když seš tady, tak se máš oblíkat jako zdejší lidi.
Solange du hier bist, musst du dich kleiden wie die Leute hier.
Málo holek by se dokázalo oblíkat tak ležérne jak o ona.
Nicht viele Mädchen konnten sich so lässig anziehen.
Jsem mladý, tak se můžu oblíkat ujetě.
Wo ist der SpaB, Teenager zu sein, wenn du dich nicht verrückt anziehen kannst?
Teď, když už na to máte, byste se měli líp oblíkat.
Sie sollten sich passend anziehen, jetzt, wo Sie es sich leisten können.
Skvěle. Takhle se budeme oblíkat.
Weißt du, was wir tun müssen, Jules?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...