obtočit čeština

Překlad obtočit německy

Jak se německy řekne obtočit?

obtočit čeština » němčina

umwickeln umschlingen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obtočit německy v příkladech

Jak přeložit obtočit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dokonce už když byl malý chlapec, tak si vás dokázal obtočit kolem prstu. a děti jsou to samé.
Er hatte so viel Charme und war ein so schlaues Kerlchen. Die Kinder hier sind genau wie er.
Podle jedné naší tradice se musí v nové budově. pro štěstí obtočit střešní trám červenou látkou.
Einer unserer Dorfbräuche besagt, dass ein neues Gebäude. ein rotes Tuch um den Balken tragen muss, das bringt Glück.
Třeba, aby za jednu noc ukoval řetěz, kterým by se dal zámek Vaší Jasnosti 3x obtočit.
Wie wäre es, zum Beispiel, wenn er in einer Nacht eine Kette schmiedet, mit dem das Schloß Eurer Durchlaucht dreimal umwickelt werden könnte.
To jediný, co s pěstma umí, je obtočit je kolem ptáka.
Das Einzige, was der mit seiner Faust kann ist sich damit an den Schwanz zu packen.
Má drahá, muž jako Henry se nedá tak lehce obtočit kolem prstu.
Mein liebes Mädchen, einen Mann wie Henry schüchtert man nicht so einfach ein.
Pak za denního světla ve službě obtočit své auto kolem sloupu na 5th avenue.
Und dann, eines Tages, hat er währen der Dienstzeit, seinen Wagen um einen Laternenmast gedreht.
To je ono, obtočit, obtočit.
Ein Junge. -Genieß deinen freien Tag. -Mach ich.
To je ono, obtočit, obtočit.
Ein Junge. -Genieß deinen freien Tag. -Mach ich.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »