optimálně čeština

Překlad optimálně německy

Jak se německy řekne optimálně?

optimálně čeština » němčina

bestens
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady optimálně německy v příkladech

Jak přeložit optimálně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Opravdu se těším na nové výzvy a vaše firma optimálně mísí zájem o veřejné a soukromé právo.
Ich freue mich auf eine Herausforderung. Und Ihre Kanzlei vertritt bekanntlich öffentliche und private Interessen.
Psychoanalýza by znamenala minimálně tři sezení týdně, optimálně pět.
Psychoanalyse würde wenigstens drei Sitzungen die Woche, bestenfalls fünf bedeuten.
Jsme optimálně připraveni.
Wir sind optimal vorbereitet.
Můj mozek teď pracuje optimálně.
Mein Gehirn arbeitet mit optimaler Kapazität.
Optimálně pod zemí.
Am besten unterirdisch.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Duchovní otec eura, Robert Mundell z Columbijské univerzity, kdysi proslul názorem, že ve světě by optimálně měl být sudý počet měn, nejlépe méně než tři.
Der geistige Vater des Euro, Robert Mundell von der Universität von Columbia, sagte einmal, die optimale Anzahl von Währungen in der Welt sei ungerade, vorzugsweise weniger als drei.
Pro banky to znamená, že kapitál zůstává uvězněný v pobočkách a nelze ho optimálně využívat v celé síti.
Aus der Perspektive der Banken betrachtet bedeutet dies, dass Kapital in Tochtergesellschaften gebunden ist und im Netzwerk nicht optimal verwendet werden kann.
Nejpádnější výhrada vůči vedení labouristů spočívá v tom, že přijali za svou představu, podle níž se finanční trhy optimálně regulují samy - tento názor ovšem Keynes odmítal.
Das Schlimmste, was man der Partei wirtschaftspolitisch vorwerfen kann, ist, dass sie sich zu stark die Vorstellung sich selbst optimal regulierender Finanzmärkte zu eigen machte - eine Sichtweise, die Keynes ablehnte.
Možná že by tedy zákonodárci tváří v tvář obětem předchozích politik a budoucím obětem současných politik měli jednoduše radost, že konečně mohou rozdělit zdroje optimálně efektivním způsobem.
Vielleicht also wären die Entscheidungsträger, wenn sie sich den Opfern früherer und den zukünftigen Opfern gegenwärtiger Politik gegenübergestellt sähen, einfach nur froh, dass die die Resourcen endlich auf eine optimal effiziente Weise zuweisen könnten.
Ani dítě s plným bříškem tak nemusí nutně dostávat optimálně vyváženou skladbu potravin a vitaminů potřebných pro zdravý fyzický vývoj.
So bekommt selbst ein Kind mit einem vollen Bauch nicht unbedingt die richtige Menge an nahrhafter Kost und Vitaminen, die für eine gesunde körperliche Entwicklung erforderlich ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...