optimistický čeština

Překlad optimistický německy

Jak se německy řekne optimistický?

optimistický čeština » němčina

optimistisch leichtblütig hoffnungsfreudig
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady optimistický německy v příkladech

Jak přeložit optimistický do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem ráda, že jste tak optimistický.
Er hat mal gesagt, ich lache zu viel.
Rád bych byl taky tak optimistický.
Ich wünsche, ich könnte Ihren Optimismus teilen.
Nebýt mne. Byl jsem přehnaně optimistický.
Ich war zu optimistisch.
Pane Leslie, podezřívám vás, že jste nemístně optimistický, jen abyste mě uklidnil.
Mr. Leslie, ich vermute, Sie sind mir zuliebe unrealistisch optimistisch.
Profesor je velmi optimistický.
Der Professor ist sehr optimistisch.
Díky, Regi. Pět let je optimistický odhad, pokud nesvrhneme Římské impérium v následujícíh 12 měsících. 12 měsících?
Ehrlich gesagt, fünf Jahre ist eher optimistisch. wenn wir nicht das Römische Reich binnen Jahresfrist zerschlagen.
Imperátor nesdílí váš optimistický odhad situace.
Leider beurteilt der Imperator die Situation nicht ganz so optimistisch.
Ten optimistický je, že si pár mladých anarchistů zahrává s ohněm.
Die optimistische, ein Anarchist spielt mit dem Feuer.
Stupidně optimistický člověk.
Elender Optimist.
Myslí si, že Caspasian by tomu dodal. více Římský a optimistický pohled.
Er findet, Caspasian würde der Ausstellung eine mehr römische und optimistische Atmosphäre geben.
Optimistický.
Optimistisch.
Je to od tebe tak strašně optimistický, Harry.
Das ist nur. Das ist so optimistisch von dir, Harry.
Jsem velmi optimistický, pokud jde o vývojové trendy.
Ich bin optimistisch.
Ale byl velice optimistický.
Aber er war sehr optimistisch.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERLÍN - Právě jsem na dvoutýdenní cestě po Evropě. Pobývám zde v době, kdy může být člověk ve vztahu k evropským vyhlídkám velmi pesimistický, ale i konstruktivně optimistický.
BERLIN - Ich bin gerade auf einer zweiwöchigen Reise durch Europa - während einer Zeit, in der die Aussichten des Kontinents entweder sehr pessimistisch oder auf konstruktive Weise optimistisch beurteilt werden kann.
Navíc je i tento odhad nepochybně příliš optimistický.
Darüber hinaus ist diese Schätzung zweifellos zu optimistisch.
Takže konsenzuální názor, že globální hospodářství se brzy odrazí ode dna, se znovu ukázal jako přehnaně optimistický.
Die Konsensprognose also, dass die Weltwirtschaft bald die Talsohle durchschritten haben dürfte, hat sich einmal mehr als übertrieben optimistisch erwiesen.
Optimistický pohled na věc vypadá tak, že dokud budou lidé prodávající odborné názory urputně soupeřit o pozornost náročných zákazníků (tedy hromadných sdělovacích prostředků), zajistí kontrolu kvality tržní mechanismy.
Die optimistische Ansicht besagt, dass, solange ein intensiver Wettbewerb zwischen den Anbietern von Expertise um die Aufmerksamkeit urteilsfähiger Kunden (der Medien) herrscht, die Marktmechanismen schon für die nötige Qualität sorgen werden.
Tento názor je bohužel příliš optimistický a současně naivní.
Diese Auffassung ist leider zu optimistisch und auch zu naiv.
Ten sice snad nevypadá nijak významně, neboť svět v zásadě nezavázal ke konkrétním činům, nýbrž k dalším rozhovorům, ale já jsem ze tří důvodů optimistický.
Der Plan macht vielleicht nicht viel her, da er die Welt im Wesentlichen zu weiteren Gesprächen anstatt zu spezifischen Maßnahmen verpflichtet, doch bin ich aus drei Gründen optimistisch.
Jsem optimistický v názoru, že tohoto cíle brzy dosáhneme díky přičinlivosti těch, kdo proti obrně bojují, a díky velkorysosti zemí jako SAE, které jejich práci umožňují.
Ich bin optimistisch, dass wir dieses Ziel dank der Gewissenhaftigkeit jener, die die Krankheit bekämpfen, und der Großzügigkeit von Ländern wie den Vereinigten Arabischen Emiraten, die ihre Arbeit möglich machen, bald erreichen werden.
Ve skutečnosti je tento odhad ještě hodně optimistický.
Tatsächlich ist diese Schätzung äußerst optimistisch.
Kromě toho nynější pocit, že eurozóna se dostala z nejhoršího, se jeví jako přehnaně optimistický.
Zudem scheint die aktuelle Einschätzung, wonach die Eurozone das Schlimmste überwunden hat, übertrieben optimistisch.
Přítomná krize tento optimistický scénář zahubila.
Die gegenwärtige Krise hat dieses optimistische Drehbuch ausgelöscht.
Optimistický názor zní, že nové čínské vedení chce dát najevo úctu k vládě zákona a spravedlnosti.
Die optimistische Interpretation ist, dass die neue Führung in China ihr Engagement für Rechtsordnung und Gerechtigkeit unter Beweis stellen will.
Jako optimistický se tak jeví i tříletý časový rámec, který předpokládá, že během této lhůty skončí okupace a Iráčané sestaví vlastní demokratickou vládu a že bude dosaženo politické stability.
Daher erscheint sogar ein zeitlicher Rahmen von drei Jahren als optimistisch, da er voraussetzt, dass die Besetzung in dieser Zeit beendet wird, die Iraker ihre eigene demokratische Regierung errichten und eine politische Stabilität erlangen werden.
Americké banky již od té doby skutečně odepsaly více než jeden bilion dolarů (což byl můj optimistický odhad ztrát) a instituce jako MMF a Goldman Sachs dnes předpovídají ztráty přesahující dva biliony.
Seit damals haben die Abschreibungen der US-Banken die Marke von 1 Billion Dollar überschritten (meine Mindestschätzung für die Verluste) und Institutionen wie der IWF und Goldman Sachs prognostizieren aktuell Verluste von über 2 Billionen.
Avšak odtáhnou se vlastně jen ti, jimž je vlastní optimistický duch společenských věd.
Tatsächlich schrecken nur diejenigen zurück, die vom optimistischen Geist der Sozialwissenschaften erfüllt sind.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...