orleans čeština

Příklady orleans německy v příkladech

Jak přeložit orleans do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nepodařilo se potvrdit zprávu, že byli spatřeni. v NEW ORLEANS bez prostředků.
Kann Bericht aus NEW ORLEANS nicht bestätigen, dass sie dort bedürftig gesichtet wurden.
Nic takového jsme v New Orleans neměly, co?
So was hatten wir doch nie in New Orleans, oder?
A tak se vracím do New Orleans.
Darum gehe ich zurück nach New Orleans.
Byl jsi někdy v New Orleans, Tome?
Warst du schon mal in New Orleans, Tom?
New Orleans se ti nelíbí?
Gefällt dir New Orleans nicht?
Jak se vaší milostslečně líbí New Orleans?
Wie gefällt es lhrer Herrin bis jetzt in New Orleans?
Na nejkrásnější dámu, která kdy navštívila New Orleans.
Auf die schönste Dame, die je New Orleans besucht hat.
No a on je v Nevadě a všichni jedou za ním z New Orleans do Nevady.
Er ließ sie aus New Orleans kommen.
Odjedu do New Orleans a potom do Mexika.
Ich gehe nach New Orleans oder Mexiko.
Setkáme se v New Orleans, nasedneme na loď.
Wir könnten von New Orleans mit dem Schiff.
Prospěje nám to. Mohli bychom do Miami Beach nebo New Orleans, Hot Springs nebo Montrealu.
Wir könnten nach Miami, New Orleans oder vielleicht nach Montreal.
Prišla jsi do New Orleans a starala jsi se o sebe.
Du hast in New Orleans dein Glück gesucht.
Nezbožnujete ta dlouhá deštivá odpoledne v New Orleans, kdy hodina není jen hodina, ale malý kousek vecnosti, který jsme dostali, a kdo ví, co s ním udeláme?
Mögen Sie nicht diese langen, verregneten Nachmittage in New Orleans, wo eine Stunde keine Stunde ist, sondern ein Stückchen Ewigkeit, das einem in die Hand fällt und mit dem man nichts anzufangen weiß?
V našem přístavu i kdekoli jinde jsi mrtvola, od Bostonu až po New Orleans.
Du bist in diesem Hafen und in jedem Hafen. von Boston bis New York tot.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tito lidé poukazují na prohlubující se příjmovou nerovnost, kterou až příliš zřetelně odhalily záběry z New Orleans po hurikánu, jež obletěly svět.
Sie verweisen auf die zunehmende Ungleichheit, von den weltweit ausgestrahlten Bildern von New Orleans im Anschluss an den Hurrikan nur allzu deutlich belegt.
Kjóto by New Orleans před hurikánem Katrina neochránilo.
Das Kyotoprotokoll hätte New Orleans nicht vor dem Hurrikan Katrina gerettet.
Za téměř šest měsíců od doby, co hurikán Katrina zničil polovinu New Orleans, zůstala očekávání pomoci ze strany mnoha obětí této bouře nenaplněna, což u nich vyvolalo pocit zatrpklosti.
Seit Hurrikan Katrina vor fast sechs Monaten halb New Orleans zerstörte, wurden die Hoffnungen vieler Sturmopfer auf Hilfe zunichte gemacht, was ein Vermächtnis der Verbitterung hinterließ.
Pokud bylo obtížné evakuovat a zásobovat malé město jako New Orleans, jak by si vedl New York nebo Los Angeles?
Wenn die Evakuierung und Versorgung einer so kleinen Stadt wie New Orleans schwierig war, wie würde es dann erst New York oder Los Angeles ergehen?
Je zřejmé, že nic nemohlo New Orleans zcela ušetřit Katrininých dopadů, ale rozsah devastace rozhodně bylo možné zmírnit.
Selbstverständlich hätte nichts New Orleans vollkommen vor Katrinas Wucht bewahren können, doch das Ausmaß der Verwüstung hätte sicherlich verringert werden können.
Avšak snad jde o blýskání se na dobré časy nad New Orleans.
Doch gibt es vielleicht einen Silberstreif in den Wolken über New Orleans.
Z této filozofie by těžila jak místa jako New Orleans, tak místa jako thajský Phuket.
Von dieser Philosophie würden Orte wie New Orleans eben so sehr profitieren wie etwa Phuket in Thailand.
Nesčetněkrát už bylo poznamenáno, že nejhůře postiženými v New Orleans byli Afroameričané žijící v nízko položených čtvrtích města.
Es ist mit überwältigender Mehrheit bemerkt worden, dass die am schlimmsten betroffenen Menschen in New Orleans die armen Afroamerikaner waren, die in den tief gelegenen Bezirken der Stadt lebten.
Je zjevné, že na pustošivé dopady Katriny na New Orleans, kde se katastrofa tohoto typu dlouho očekávala, by politika zaměřená na snižování emisí CO2 měla nulový vliv.
Eine Verringerung der CO2 -Emissionen hätte hinsichtlich der verheerenden Auswirkungen Katrinas auf New Orleans, wo man mit einem derartigen Desaster schon lange gerechnet hatte, gar nichts gebracht.
Hurikán Katrina zničil New Orleans.
Der Hurrikane Katrina verwüstete New Orleans.
Přesto nejsou ani ony imunní vůči vodním živelným pohromám, jak nás naučilo zničení New Orleans hurikánem Katrina.
Trotzdem sind sie gegen Wasserkatastrophen nicht gefeit, wie uns die Verwüstung von New Orleans durch Hurrikan Katrina gelehrt hat.
Když město New Orleans zasáhl hurikán Katrina, zahynuli chudí lidé v nízko položených oblastech, kteří neměli automobil, aby mohli ujet.
Als Hurrikan Katrina über New Orleans hereinbrach, starben die Armen in den tiefer gelegenen Gebieten, die keine Autos hatten, um zu entkommen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »