pěšina čeština

Překlad pěšina německy

Jak se německy řekne pěšina?

pěšina čeština » němčina

Pfad Fußweg Weg Wanderweg Steig Steg Fußpfad Bahn
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pěšina německy v příkladech

Jak přeložit pěšina do němčiny?

Citáty z filmových titulků

V útesu je průrva a pěšina do lesa.
Hinter dem Riff ist eine Bucht, geht da vor Anker.
Cesta, pěšina, trasa, ulice.
Eine Straße, ein Pfad auf dem Land, eine Gasse, eine Spur.
Vzpomněl jsem si. - Na co? Je tam pěšina.
Mir fällt gerade ein, dass es einen Pfad gibt, der dorthin führt.
Ta pěšina, co jsme po ní přišli. Tak ta už tam prostě není.
Der Pfad, auf dem wir gekommen sind, ist einfach verschwunden.
Koukej, žádná pěšina.
Da ist kein Pfad.
Pane Crandalle, tam vzadu je pěšina.
Mr Crandall, da drüben ist ein Pfad.
Ta pěšina, na kterou se ptala vaše žena.
Dieser Pfad, den lhre Frau erwähnte.
Ta pěšina je tam hlavně kvůli té silnici a těm náklaďákům.
Diese Straße und die Trucks sind der Hauptgrund für sein Dasein.
Ano. Je tam pěšina a schody.
Es gibt einen Pfad und Treppen.
Tady je další pěšina, která obchází linie federálů. Welfordovic hoch mi to vysvětlil. On ví, kudy jít.
Es gibt noch einen Weg, der südlich der gegnerischen Frontlinie verläuft.
Tady je pěšina.
Ist das eine Spur? - Ja.
Je tam pěšina, možná šel po ní.
Da drüben ist ein Pfad. Vielleicht ist er da lang.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je pravda, že v Rusku obvykle stojí ohrady a zátarasy tam, kde by měla vést pěšina.
Tatsächlich verlaufen in Russland Zäune und Mauern normalerweise dort, wo eigentlich ein Fußweg sein sollte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...