step | sten | stem | steh

Steg němčina

můstek, lávka, cestička

Význam Steg význam

Co v němčině znamená Steg?

Steg

allgemein: eine kleine Brücke Diesen schmalen Steg müssen wir überschreiten. Köln, Rheinauhafen. Im Schatten der architektonisch durchaus gewagten drei Kranhäuser dümpeln gut vertäut Schiffe an den Stegen. Am Steg baumelt ein Thermometer im Wasser. Neun Grad. Musik: bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett, über das die Saiten laufen Ein virtuoser Geiger muss den perfekten Treffpunkt des Bogens auf der Saite zwischen Steg und Griffbrett finden. Kleidung: unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen, um die Kleidung straff zu halten Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite Der Steg dieser Buchseite ist mit Notizen beschrieben. Stahlbau, Bauwesen: das die beiden Gurte (im Stahlbau auch Flansche genannten) verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers Der Steg eines Doppel-T-Trägers verbindet die beiden Flansche. Konstruktion: generell verbindendes Konstruktionselement wie z.B. der Brillensteg
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Steg překlad

Jak z němčiny přeložit Steg?

Steg němčina » čeština

můstek lávka cestička pěšina ochoz most kobylka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Steg?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Steg příklady

Jak se v němčině používá Steg?

Citáty z filmových titulků

Beim Steg stört uns keiner.
Půjdem k lávce.
Der Steg im Park. Der Tod trat vor drei Tagen ein.
Důležité je, že ho našli.
Noch einmal für alle: Ihr dürft nicht auf den Steg!
Nebudete chodit na molo. a k tomu domku!
Er fiel anscheinend vom menschenleeren Steg ins Wasser.
Zdá se, že spadl do vody z nepoužívaného mola. na pozemku školy.
Es ist unklar, wie er auf den Steg kam, denn es war verboten, ihn zu betreten.
Zůstává záhadou, jak se chlapec dostal na molo. protože všechny děti měly zakázáno hrát si na něm nebo poblíž.
Aber seine Leiche wurde am Steg zwischen den Pfählen gefunden.
Jeho tělo bylo nalezeno na konci mola. zachycené mezi pilíři.
Der Bademeister sah, wie Rhoda den Steg verliess.
Krátce předtím, než bylo Claudovo tělo nalezeno. hlídač viděl Rhodu přicházet z mola.
Nehmen wir mal an, Rhoda folgte Claude auf den Steg.
Dejme tomu, že Rhoda šla za Daiglem na molo.
Warst du beim Picknick auf dem Steg?
Šla jsi na molo během pikniku?
Warum warst du auf dem Steg?
Proč jsi šla na molo?
Warum warst du auf dem Steg?
Proč jsi šla na molo?
Der Bademeister sah dich gegen Mittag am Steg.
Hlídač řekl, že tě viděl přicházet z mola. těsně před obědem.
Ich sollte vom Steg kommen, und das tat ich.
Zakřičel na mě, abych šla pryč z mola a to jsem udělala.
Aus Angst rannte er auf den Steg.
Slyšel jsem, že jsi ho honila po molu a byl hrozně vyděšený.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »