přecitlivělý čeština

Překlad přecitlivělý německy

Jak se německy řekne přecitlivělý?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přecitlivělý německy v příkladech

Jak přeložit přecitlivělý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jste trochu přecitlivělý.
Sie sind aber empfindlich.
Nebuďte tak přecitlivělý.
Seien Sie nicht so sensibel.
Jsi nějak přecitlivělý, chlapče.
Du bist zu empfindlich, Mann.
Ještě nikdy jsem nepotkal tak pěkné děvče. Asi budu přecitlivělý, protože. z opravdové krásy se mi dělá šoufl.
Wissen Sie, ich hatte noch nie so ein hübsches Mädchen getroffen, und äh ich denke, ich bin empfänglich für so etwas, weil wissen Sie, echte. echte Schönheit bei mir immer, äh.
Jste zřejmě přecitlivělý.
Sie sind zu empfindlich.
Omluvte mého přitele, je trochu přecitlivělý.
Ihr müsst meinen Freund verstehen. Er ist sensibel.
Dobrý bože, jsi tak přecitlivělý.
Mein Gott, bist du empfindlich.
Jste přecitlivělý?
Zu sensibel?
Jsme na něj přecitlivělý.
Wir sind da sehr empfindlich.
Možná jsem jen přecitlivělý, když se o mě bavíte jako o příživníkovi.
Ehrlichkeit. Wir müssen uns nur etwas einschränken. - Weißt du, wir.
Nebuď přecitlivělý.
Nicht sentimental werden.
Asi jsem zapomněl zavřít kohoutek. Nebo je tenhle byt přecitlivělý?
Hatte ich den Wasserhahn nicht zugedreht oder war die Wohnung sentimentaler geworden?
Myslím tím, že její smysly, její sluch je přecitlivělý.
Ihre Ohren leisten doppelte Arbeit.
Mám přecitlivělý žaludek.
Mein Magen ist so empfindlich.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »