přehlasovat čeština

Překlad přehlasovat německy

Jak se německy řekne přehlasovat?

přehlasovat čeština » němčina

überstimmen niederstimmen niederringen
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přehlasovat německy v příkladech

Jak přeložit přehlasovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi moje matka, máš právo ho přehlasovat.
Du hasst jedes Recht ihn zu überstimmen.
Nepředpokládám, že bys ho chtěla přehlasovat. Ne.
Ich nehme nicht an, dass Sie es aufheben wollen.
Nemůžeš mě přehlasovat!
Du kannst mich nicht überstimmen.
Ale nikdy neměl tu moc mě přehlasovat.
Aber er hatte nie die Macht mich zu überstimmen.
Můžu tě přehlasovat.
Ich kann dich überstimmen.
Tak jako tak, pokud jsou v radě pouze tři, můžem to přehlasovat.
Ja, nun, wie dem auch sei, Fakt ist, solange sie nur euch dreien gehört, können sie dich überstimmen.
Můžeme tě přehlasovat.
Wir können dich überstimmen.
Co? Říkal nám o něm Dr. Webber. Dva chirurgové mohou přehlasovat třetího, aby upustil od svého záměru.
Dr. Webber hat uns über die 2-Herausfordern-Regel erzählt, bei der zwei Chirurgen, die zustimmen, einen dritten Chirurgen dazu verdonnern, für einen Handlungsablauf einzustehen.
Nemůžeme její dceru přehlasovat?
Können wir die Tochter nicht übergehen?
Já to zvážil a pokládám to za absurdní. A v tomhle mě nikdo nemůže přehlasovat, dokonce ne ani ty.
Ich habe es in Betracht gezogen und ich habe es als absurd befunden und in diesem Fall steht niemand über meiner Anweisung, nicht einmal du.
Víte, že vaše veto můžeme přehlasovat.
Sie wissen, dass wir die Stimmen haben, um Ihr Veto zu überstimmen.
Takže teď drží většinu akcií a může mě kdykoli přehlasovat.
Dann hat er mich im Alleingang rausgewählt. Die Anwälte nannten es feindliche Übernahme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato pravomoc byla posílena požadavkem na jednomyslnost mezi členskými státy, mají-li Komisi přehlasovat, což je opatření, které posílilo malé státy oproti těm velkým.
Weiter untermauert wurde dieses Vorschlagsrecht durch eine Bestimmung, wonach unter den Mitgliedsländern Einstimmigkeit verlangt wird, wenn die Kommission überstimmt werden soll. Diese Bestimmung, stärkt die kleineren Staaten gegenüber den größeren.
Weberův nesouhlas ale otevírá možnost, že by malé země mohly přehlasovat centrum a velké členy.
Doch eröffnet Webers Gegenstimme die Möglichkeit, dass kleine Länder das Zentrum und die großen Mitglieder überstimmen könnten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...