panische němčina

Příklady panische příklady

Jak se v němčině používá panische?

Citáty z filmových titulků

Jetzt, wo die Hochzeit näher rückt, habe ich panische Angst.
Teď už se to blíží a já jsem vyděšený k smrti.
Als er die Tür zumachte, kriegte ich panische Angst.
Zamkl a já jsem zpanikařila.
Chiko hatte Angst. Panische Angst, dass ich ihn zu einem Geständnis bringe.
Chiko měl strach, propadl panice že by se musel přiznat.
Wenn ich Haare sehe, bekomme ich schreckliche, panische Angst.
Popadá mě šílený, ne-ne-neovladatelný děs kdykoli spatřím vlas.
Menschen haben ihre Fehler, Geiz, Neid, panische Furcht.
Lidé mají své chyby, chamtivost, nenávist, panický strach.
An der Westküste griff Paranoia um sich, weil panische Bürger davon überzeugt waren, dass Kalifornien das nächste Ziel der Japaner sein würde.
Na západním pobřeží se obyvatel zmocnila obava, že Kalifornie bude dalším cílem armády císařského Japonska.
Sie haben wohl eine panische Angst vor ungebetenen Gästen, bei der Bewaffnung.
Asi máš strach z vetřelců, když máš tuhle výbavu.
Panische Angst wird leicht als Mut interpretiert.
Úzkostlivý strach v boji se může snadno změnit v odvahu.
Rufus hat panische Angst vor ihm.
I Rufus se ho bojí.
Am Flughafen spielten sich panische Szenen ab.
Ale Duvalierovi jsou na útěku. - Jsme volní!
Aber Kit, du hast panische Angst vorm Zugfahren.
Kit, ty se bojíš jezdit vlakem.
Unterschätzen Sie nicht. meine Todesangst..oder meine panische Angst davor, noch einmal auf dem Stuhl zu sitzen.
Nepodceňujte můj strach ze smrti. a nezlehčujte můj strach z toho, že poputuji zpět k tomu křeslu.
Du hattest panische Angst, du würdest sie nicht finden.
Šílelas hruzou, že ji nikdy nenajdeme.
Du hast nur panische Angst davor, einmal im Leben nicht mißverstanden zu werden.
Žiješ v hrůze, že nebudeš nepochopen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Angefangen hat alles 1825, als panische Investoren ihr Geld lieber als sicheres Bargeld anlegen wollten, anstatt es in riskante Unternehmen zu investieren.
Začněme rokem 1825, kdy zpanikaření investoři chtěli své peníze investovat do bezpečné hotovosti namísto riskantních podniků.
Ohne die Beteiligung der Zentralbank würde die panische Prophezeihung der Investoren selbsterfüllend werden, und die nachfolgend stark steigenden Kreditkosten würden der Regierung Rückzahlungen an ihre Gläubiger unmöglich machen.
Bez zapojení centrální banky by se panika investorů stala sebenaplňujícím se proroctvím a výsledný prudký vzestup nákladů na půjčky by vládě znemožnil splatit dluh věřitelům.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »