panický čeština

Překlad panický německy

Jak se německy řekne panický?

panický čeština » němčina

panisch panikartig Panik
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady panický německy v příkladech

Jak přeložit panický do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Panický tlukot srdce má svoji vlastní mladickou logiku.
Ein jungfräuliches Herz hat seine eigene kindliche Logik.
Lidé mají své chyby, chamtivost, nenávist, panický strach.
Menschen haben ihre Fehler, Geiz, Neid, panische Furcht.
Mám z policie panický strach.
Nichts. Ich hab einen Horror vor der Polizei.
Marvine, musím ti říct, že mám panický strach z létání.
Marvin, hören Sie, ich leide unter schwerer Flugangst.
Mám z toho panický strach.
Das macht mir ganz schön Angst.
Ale až nádražní hlášení oznamuje změnu, že má můj vlak veliký zpoždění. Jelikož strojvůdce podlehl místní panický hrůze a nerozhodnosti.
Aber eine Lautsprecheransage erzählt mir immer wieder, dass mein Zug Verspätung hat, weil der Zugführer eine massive Panikattacke bekam, in der Stadt der Unentschlossenheit.
Splnilo to svůj účel, Truman začal mít panický strach z vody.
Truman hat große Angst vor Wasser.
Pak můžete zahájit svůj panický útěk zpět na Manhattan.
Da können Sie sich auf der Heimfahrt Ihrem Adlerblick für Unwegbarkeiten hingeben.
Jestli ale bude takhle vystresovaná, nebo bude mít další panický záchvat, mohlo by to spustit předčasné kontrakce.
Aber wenn sie weiter so unter Streß steht oder noch mal so eine Panikattacke hat, das könnte eine Frühgeburt auslösen.
A teď, vůdce vojenského medicínského zařízení ovládá tento panický svět. Vice-Cardinal Ferdinand Daxus.
Der Anführer des militanten, medizinischen Establishments. der die Kontrolle über diese kranke Welt hat. ist Vizekardinal Ferdinand Daxus.
Míval jsem panický záchvaty.
Ich hatte des Öfteren Panikattacken.
NeměI jsem panický záchvat od doby co mě strýc postřelil.
Ich hatte keine Panikattacke mehr, seit mein Onkel mich angeschossen hat.
Sotva opustil dům Andrej, nárokoval si své právo na návštěvu Anatol a já měla panický strach, že se oba samci potkají a nakonec mě oddělají.
Kaum hatte Andrej das Haus verlassen, beanspruchte Anatol sein Besucherrecht. Ich hatte Angst, dass die Platzhirsche aufeinander treffen und mich töten würden.
Má panický strach z okolního světa.
Die Welt macht ihm eine Höllenangst.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »