plešatý čeština

Překlad plešatý německy

Jak se německy řekne plešatý?

plešatý čeština » němčina

kahl glatzköpfig kahlköpfig unbehaart haarlos
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady plešatý německy v příkladech

Jak přeložit plešatý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ten je úplně plešatý.
Er hat eine Glatze.
Byl už trochu plešatý. - Ano, byl plešatý, já si to pamatuju. Ano, to je pravda.
Oben waren sie sogar reichlich dünn, oder?
Byl už trochu plešatý. - Ano, byl plešatý, já si to pamatuju. Ano, to je pravda.
Oben waren sie sogar reichlich dünn, oder?
Plešatý, starý.
Blöder Trottel.
A světlovlasý, lehce plešatý Charlton vykopává.
Anstoß durch den blonden, leicht glatzköpfigen Charlton.
A bzl plešatý!
Er hatte keine Haare.
Jsi plešatý.
Du hast so wenig Haare.
Taky bych byl plešatý.
Ich hätte eine Glatze wie du.
Baron, ten starý záletník. Ten plešatý seladon s vypouklýma očičkama požádal Olgu o ruku.
Der Baron, der alte Schürzenjäger, dieser glatzköpfige Seladon, hat Olga einen Antrag gemacht!
Tak proč ten plešatý policajt. sedí venku a sleduje tvůj byt?
Und warum beobachtet der glatzköpfige Polizist da draußen Ihre Wohnung?
Malý, plešatý s brýlemi a s kalhotami zapnutými až ke krku.
Leichter Haarverlust und eine Brille. Trägt seine Unterhosen bis zum Hals.
Ten poslanec je plešatý.
Der Abgeordnete hat eine Glatze.
Jeho táta, ať je mu země lehká. byl taky úplně plešatý.
Wissen Sie, sein Vater war auch vollkommen kahl.
Nejsem úplně plešatý.
Ich bin nicht vollkommen kahl.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »