podtón čeština
Překlad podtón německy
Jak se německy řekne podtón?
podtón čeština » němčina
Příklady podtón německy v příkladech
Jak přeložit podtón do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Dodal večírku podtón, jaký jsem čekal. Podtón čeho?
Er gab der Party die richtige Note.
Dodal večírku podtón, jaký jsem čekal. Podtón čeho?
Er gab der Party die richtige Note.
Vycítil jsem v tom jistý podtón.
Da war aber ein gewisser Unterton.
Jakýkoliv výraz v jeho hlase, jakýkoliv podtón, jakákoliv emoce v jeho slovech, chci, aby jste mi to sdělil.
Jeden Tonfall seiner Stimme, jede Schwankung, jede Emotion in seinen Worten, Sie müssen sie mir mitteilen.
Většina výrazů užívaných pro ženy má ironický, ale nikoli nutně misogynní podtón.
Die meisten weiblichen Pronomen haben einen spöttischen, aber nicht unbedingt frauenfeindlichen Unterton.
Podle policie si myslíte, že tahle vražda má politický podtón.
Laut der Polizei glauben Sie, dass der Mord politisch motiviert war.
Cítím z tvého hlasu jemně tragický podtón filmů se Susan Haywardovou.
Welch Elend, welch köstliche Tragödie. Susan Hayward in Reinformat.
Cítím z toho takový lesbický podtón.
Nein. Ich wollte dich nicht beleidigen, ich hatte nur so eine Empfindung.
Tachyonovou? Zachytil jsem skeptický podtón.
Hör ich da einen Anflug von Skepsis?
Příběh, postavy, klasickej podtón. a je tam pár dost dobrejch prasáren.
Die Story, die Charaktere, die klassische Auflösung und klasse Schmuddelszenen.
Jsem to jenom já, nebo byl v jeho hlase podtón vzrušení?
Bin nur ich es, oder hast du einen Hauch Aufregung in seiner Stimme festgestellt?
Silný podtón sympatie.
Es gibt Zeichen der Solidarität.
Když ten orel žere fretku, je těžké nevidět v tom sexuální podtón.
Als allerdings der Adler das Frettchen frisst, ist es schwer, den sexuellen Subtext nicht zu extrapolieren.
Slyším tu určitý podtón.
Ich konnte Ihren Unterton nicht überhören.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Podtón ale vyznívá tak, že jejich věc je vznešenější.
Allerdings, so der Unterton, ist ihre Sache nobler.
Všudypřítomný protiamerický podtón zákonitě jednou vyplave na povrch, neboť - jako v každém dlouhém a nevyrovnaném vztahu - má slabší partner sklon k prohlášením, jež plodí neporozumění.
Immer wieder werden natürlich anti-amerikanische Untertöne anklingen, denn wie bei jeder langjährigen unausgeglichenen Beziehung tendiert der Juniorpartner zu erklärenden Statements, die falsche Vorstellungen hervorrufen.