prášit čeština

Příklady prášit německy v příkladech

Jak přeložit prášit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zdědila jsem ty triky po tobě, zvlášť tvé jemné umění prášit.
Ich habe all deine Tricks geerbt, vor allem dein Talent zu flunkern.
Uvidíte, jak se vám bude prášit za zadkem!
Bis euch das Wasser im Arsch kocht!
Dělat koše.., prášit koberce.
Wie man Körbe flicht und Teppiche webt.
Chceš mě šoupnout za psací stůl, kde se na mě bude jen prášit?
Du meinst, ich muss hinter meinem Schreibtisch Däumchen drehen?
Mohl by si prášit až tady nikdo nebude?
Können Sie Ihren Teppich später ausklopfen?
Budu počítat do tří, takže zdrhej, až se ti bude za patama prášit.
Ich zähle bis drei. Wenn du Verstand hast, rennst du so schnell du kannst.
Navíc jako hlavní kápo už nemůže prášit na nikoho nad sebou.
Er hat Integrität. Und wenn man an der Spitze der Nahrungskette steht, kann man niemanden über einem verraten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...