prášit čeština

Příklady prášit bulharsky v příkladech

Jak přeložit prášit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Po prezervativech se přece nemůže prášit.
Хляба не се продава толкова добре колкото гумите.
Kdyby se z nich mělo prášit, tak by to asi pořádně drhlo.
На кой му трябва хляб?
Zdědila jsem ty triky po tobě, zvlášť tvé jemné umění prášit.
Наследила съм някои твои качества, особено таланта ти да послъгваш.
Ne, ty to radši naskládáš do krabic, kde se na to bude jen prášit.
Не, ще ги прибереш в кутии и ще ги оставиш да събират прахта.
Uvidíte, jak se vám bude prášit za zadkem!
Ще ви се подпалят ушичките!
Nechápu, jak se na to mohlo prášit ve skladu.
Не мога да повярвам, че това е събирало прах в склада.
Dělat koše.., prášit koberce.
Да правят кошници, килими.
Royi! Mohl by si prášit až tady nikdo nebude?
Може ли да блъскаш по-късно, когато няма никой?
První důkaz proti nám, a budeš utíkat, až se za tebou bude prášit.
Моля те, ще бъдеш ужасен адвокат.
Až se sbíječka rozjede, bude se tu trochu prášit.
Машината ще направи много мърсотия.
Je lepší začít odshora a prášit dolů, tak aby ti prach nelítal do obličeje.
Започни отгоре-надолу, за да нямаш прах по лицето ти.
Bude se mi prášit za patama.
Ще ми дишаш праха.
Budu počítat do tří, takže zdrhej, až se ti bude za patama prášit.
Ще броя до 3, затова бягай като дявол.
Navíc jako hlavní kápo už nemůže prášit na nikoho nad sebou.
Държи на честта си. А и е на върха на хранителната верига - няма кого да издаде.

Možná hledáte...