pytláctví čeština

Překlad pytláctví německy

Jak se německy řekne pytláctví?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pytláctví německy v příkladech

Jak přeložit pytláctví do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tak ho odsoudí za pytláctví a na půl roku zavřou.
Dann sitzt er sechs Monate wegen Wilderei im Bau.
Zajisté, potrestal jsem ho za pytláctví.
Aber natürlich. Ich habe ihn beim Wildern erwischt.
To jsi tak znepokojen náhlým vzrůstem pytláctví?
Ihr seid wohl über die plötzliche Zunahme der Wilderei besorgt.
Tohle je důkaz pytláctví.
Das beweist die Wilderei.
Nemluvím tady o pytláctví.
Ich rede nicht von Wilderei.
Ne, ne. To je past. A pytláctví je protizákonné.
Nein, das ist eine Falle und das Wildern ist verboten!
Pytláctví je nezákonné.
Wildern ist illegal.
Thore, ta opice je náš lístek z pytláctví do zábavního průmyslu.
Der Affe bringt uns vom Wildern weg und ins Showgeschäft.
Zabráním tak pytláctví, kytky se budou prodávat v krámech.
Ich verhindere weitere Diebstähle, indem ich die Pflanzen verkaufe.
Pokud si pamatuju. je trestem za pytláctví bičování nebo kláda.
Das letzte Mal, als ich hier war, wurde Wilderei mit Schlägen oder mit dem Pranger bestraft.
Pytláctví je zakázané, paní Pascoliniová.
Die Wilderei ist nicht gestattet, Frau Pascolini.
Jeden za drobnou krádež, další za pytláctví.
Einen wegen Kleindiebstahls.
Jo, abys nešla sedět za pytláctví.
Damit Sie nicht wegen Wilderei in den Knast kommen.
Pytláctví je v jížní Africe velmi časté.
Die Wilderei durchläuft gerade eine wirklich schlimme Zeit. Im südlichen Afrika.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nová technika se ukazuje jako neocenitelná v boji proti nezákonnému pytláctví.
Neue Technologien sind zudem von unschätzbarem Wert für die Bekämpfung der Wilderei.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...