rechtsgültig němčina

validní, právoplatný, pravoplatný

Překlad rechtsgültig překlad

Jak z němčiny přeložit rechtsgültig?

rechtsgültig němčina » čeština

validní právoplatný pravoplatný platný
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako rechtsgültig?

Příklady rechtsgültig příklady

Jak se v němčině používá rechtsgültig?

Citáty z filmových titulků

Angeblich ist die Ehe erst rechtsgültig, wenn sie einen Ausweis vorlegt.
Manželství prý není právoplatné, dokud paní neukáže své dokumenty.
Aber wenn alle Ausweispapiere fehlen. dann ist eine Hochzeit auf See nicht rechtsgültig.
Ale jestliže nemá osobní dokumenty. tak sňatek uzavřený na moři není platný.
Jetzt unterschreibst du als Zeuge, dann ist er rechtsgültig.
Teď vy jako svědek. A stane se platnou.
Man hat uns mitgeteilt, dass das Urteil nicht rechtsgültig ist.
Byli jsme vyrozuměni, že původní rozsudek byl zamítnut.
Wir wissen aber, dass es nicht rechtsgültig war.
Máme důkaz, že prodej je neplatný.
Ist das rechtsgültig?
A to je zákonný? - Zřejmě ano.
Rechtsgültig?
Tohle je.
Wenn die Erklärungen rechtsgültig sind. Können Sie keinen Einspruch erheben.
Pokud jsou ta prohlášení pravá, neměla jste vznést námitku.
Hören Sie, wenn Sie dieses Formular unterschreiben, rechtsgültig, wird er nicht anders für Sie sein als jedes andere beliebige Kind auf der Straße.
Poslechněte, když tohle podepíšete, tak pro vás bude Walt oficiálně jen další dítě, co potkáte na ulici.
Entschuldigt, Lorenzo, aber wie kann ein derartiges Geständnis rechtsgültig sein?
Je mi líto, Lorenzo, ale jak může takový druh doznání konečným důkazem?
Okay, ich denke eigentlich nicht, dass das rechtsgültig ist.
Same.. - Dobrá, nemyslím si, že tohle je legální.
Das ist rechtsgültig?
Je to legální?
Ich weiß nicht, ob sie rechtsgültig sind, das ist unbekanntes Terrain, also nur für den Fall, dass etwas schief geht.
Nevím, jestli jsou závazné, pohybujeme se na tenkém ledě, ale pro všechny případy.
Was bedeutet, dass ihre Heirat mit Robert Dent nicht rechtsgültig ist.
Což znamená, že její manželství s Roberetem Dentem je nelegální.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Darin geht es um Verkäufe, Scheidungen und Angebote, und es heißt, dass diese nur dann rechtsgültig sind, wenn sie freiwillig durchgeführt werden.
Tato pasáž se týká obchodu, rozvodů a nabídek a stanovuje, že úkony jsou právoplatné, jedině pokud je určitá osoba provede dobrovolně.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »