egal | Regal | legale | legát

legal němčina

legální, zákonný

Význam legal význam

Co v němčině znamená legal?

legal

legální die Legalität betreffend; vom Gesetz erlaubt, dem Gesetze entsprechend In Deutschland ist der Konsum von Cannabis legal, obwohl der Anbau von Hanf verboten ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad legal překlad

Jak z němčiny přeložit legal?

legal němčina » čeština

legální zákonný zákonitě zákonitý legálně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako legal?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady legal příklady

Jak se v němčině používá legal?

Citáty z filmových titulků

Definitiv, legal, wirklich verheiratet.
Definitivně, legálně, opravdu svoji!
Bei mir ist immer alles legal.
Takový jsem. Vše děIám IegáIně.
Ich schwöre, sie wurden legal beschlagnahmt.
Máte mé slovo, byly zestátněny právoplatně.
Ist das legal?
Je to legální?
Das ist legal.
To je pirátství!
Zwar würde ich keinen Penny davon anrühren, Mr. Higgins, aber. wenn Sie es nähmen, wäre es absolut legal.
Já bych si nevzal ani penny, pane Higginsi, ale kdybyste si je vzal vy, bylo by to legální.
Das wird Mord sein, und er wird legal sein.
Spácháme legální vraždu.
Einmal sogar legal.
A každý druh chce svoje.
Aber ein privates Geschäft ist legal.
Je to maličkost. - Proč?
Kate hat ihr eigenes Brandzeichen, welches absolut legal ist.
Katka má svou vlastní značku, zákonem povolenou.
Muss ich meinen Anwalt fragen, ob das legal ist?
Mám se poradit s právníkem, jestli to je legální?
Es ist legal, Mr. Duncan.
Je to legální.
Hier ist dein Brandzeichen, registriert und legal.
Tady máš svou značku, registrovanou a legální.
Alles ist sauber und legal und ich will nicht, dass Sie sich zu weit vorwagen.
Všechno bylo podle zákona, tak nechci, abyste zbytečně nastavoval krk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durch die Beschlagnahmung der Computer konnte die russische Polizei vermutlich ermitteln, ob die von den Aktivisten benutzte Microsoft-Software legal installiert war.
Konfiskace počítačů prý ruské policii umožní ověřit, zda aktivisty používaný software od Microsoftu byl nebo nebyl nainstalován legálně.
Aber vieles von dem was Enron tat, war legal.
Ale Enron se z velké části nechoval protizákonně.
Die Wahlkampffinanzierung aus öffentlichen Mitteln ist weder in Indien, noch in den USA verbreitet und hohe Spenden von Unternehmen, die in den USA legal sind, sind in Indien oft illegal (und werden somit unter der Hand getätigt).
V Indii i v USA se volby jen v malé míře financují z veřejných zdrojů a dary velkých podniků, které jsou v USA legální, bývají v Indii často nezákonné (a proto se poskytují tajně).
Wenn wir weiterhin ein Gefühl dafür behalten möchten, was es bedeutet, in einer freien Gesellschaft zu leben, sollten wir dieses Problem - legal, moralisch und kulturell - möglichst schnell lösen.
Měli bychom ji dát urychleně do pořádku - právně, mravně i kulturně -, chceme-li si zachovat náležitý smysl pro to, co vlastně znamená život ve svobodné společnosti.
Sogar in den USA, wo in 35 Bundesstaaten gleichgeschlechtliche Paare heiraten dürfen (so wie ich es im letzten April in New York tat), ist es in 29 Staaten immer noch legal, jemanden lediglich aufgrund seiner sexuellen Orientierung zu feuern.
Dokonce i v USA, kde mohou příslušníci téhož pohlaví uzavírat manželství v 35 státech (loni v dubnu jsem to v New Yorku udělala i já), je ve 29 státech stále legální propustit člověka z práce na základě jeho sexuální orientace.
In 34 Staaten ist es legal, Transsexuelle zu entlassen.
A ve 34 státech je legální propustit transsexuálního zaměstnance.
Die Untersuchung Shleifers prüft 75 Länder und fragt danach, wie viele formelle Schritte nötig sind, um (legal und ohne Bestechungsgelder) eine neues Unternehmen zu gründen; welcher Zeitraum dafür gebraucht wird; und schließlich, wie hoch die Kosten sind.
Shleifer se svým týmem studuje vývoj v sedmdesáti pěti zemích a ptá se, kolik formálních kroků je potřeba k založení (legálnímu a bez úplatků) nové společnosti, jak dlouho to trvá a kolik celý proces stojí.
Das trifft insbesondere in Großbritannien zu, wo etliche Mitglieder des Unterhauses ihre Wohnzuschüsse zur Aufbesserung ihres Einkommens nutzten, manchmal legal und manchmal nicht.
Zejména to platí o Velké Británii, kde řada členů parlamentu využívala finanční náhrady k navyšování svých příjmů, někdy legálně a někdy nelegálně.
Was legal ist, denken sie, ist auch legitim.
Co je legální, říkají si, je také legitimní.
Diese Lebenserinnerungen sind gerade auf Englisch und Chinesisch erschienen, können aber in China nicht legal vertrieben werden.
Vyšly právě v angličtině a v čínštině, ale v Číně je legálně zakoupit nelze.
Natürlich war das Verfahren vollkommen legal: der Vorsitz rotiert jedes Jahr von einer Weltregion zur nächsten.
Postup byl pochopitelně naprosto zákonný: předsednictví se každý rok přesouvá z jednoho světového regionu do druhého.
Aber die Beschränkungen führen zu einem zweiten Wechselkurs, der entweder wie in Argentinien legal oder wie in Venezuela illegal sein kann. Dort ist sogar seine Veröffentlichung verboten.
Kontrola však vede ke vzniku paralelního směnného kurzu, který může být buď legální tak jako v Argentině, anebo nezákonný nebo i trestně postižitelný tak jako ve Venezuele.
Palästinenser könnten legal nur an wenigen Übergangsstellen nach Israel gelangen, und auch die Siedler würden bald ihre Lage für unerträglich halten und nach Israel zurückkehren.
Palestinci by se do Izraele mohli dostat jen přes malý počet kontrolních stanovišť a osadníci by brzy zjistili, že jejich postavení je neudržitelné, a vrátili by se do Izraele.
Zum Beispiel können Kühltruhen, die auf FCKW angewiesen sind, problemlos aus Schweden, wo sie nicht mehr legal aufgefüllt werden dürfen, nach Ägypten exportiert werden, wo ein erneutes Auffüllen erlaubt ist.
Například mrazničky vyžadující CFC lze volně vyvážet řekněme ze Švédska, kde je již nelze v souladu se zákonem opětovně plnit, do Egypta, kde je plnění freony povoleno.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...