Leal | letal | Legar | ilegal

legal spanělština

zákonný, legální

Význam legal význam

Co v spanělštině znamená legal?

legal

Propio de o relacionado con la ley. Que está permitido por la ley.

Legal

Apellido.

Překlad legal překlad

Jak z spanělštiny přeložit legal?

legal spanělština » čeština

zákonný legální právní zákonitý forenzní

Příklady legal příklady

Jak se v spanělštině používá legal?

Citáty z filmových titulků

No es una carga legal, Lizzy.
Ona není náklad, Lizzy.
Todo se hará de acuerdo a la normativa legal.
Právu bude učiněno zadost.
Y podría escapar, u obtener un perdón, entonces sería libre, libre como el viento, con protección legal por enfermedad mental. Libre de nuevo para cazar niñitas no vamos a dejar que eso pase.
A pak utekl, nebo dostal milost a potom, volný jako vzduch, pod právní ochranou na základě duševní nemoci, znovu pronásledoval malé dívky.
Exijo que a este hombre a este hombre se le garantice protección legal.
Žádám, aby tento muž. aby tento muž byl pod právní ochranou.
Bené era el criminal más legal de Ciudad de Dios.
Benny byl nejhodnější gangster ve městě.
No podía. El tipo es súper legal.
Nemohl jsem, byl fajn.
Porque uno de Sao Paulo nunca puede ser legal.
S každým ze Sao Paola byla nepříjemná práce.
Bené era demasiado legal para seguir siendo un criminal.
Benny byl příliš v pohodě na to, aby byl gangster.
De acuerdo, vamos al baile. Neguinho, has matado al tipo más legal de Ciudad de Dios.
Blacky, zabil jsi nejlepšího gangstera ve městě.
Studsy Burke dijo que era legal, por eso estoy aquí.
Studsy Burke říkal, že jste slušný chlap, proto jsem tady.
Studsy dice que es legal.
Studsy říkal, že jste férovej.
Claro que soy legal.
Tak proč teda nejste? - Jsem.
Como Líder del Servicio Legal alemán Puedo decir que, claramente, la base del Estado Nacionalsocialista.. es el Código de Leyes Nacionalsocialista.
Jako vedoucí německého úřadu práva, můžu říci, že základem Národně-socialistického státu je národní socialistické právo.
Yo manejo un negocio de venta legal.
Řídím legální velkoobchod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hace cuarenta años, después de que la segregación legal de blancos y negros terminara formalmente en Estados Unidos, este país se enfrentaba a problemas similares.
Před čtyřiceti lety, kdy v Americe formálně skončila legální segregace černochů a bělochů, Spojené státy čelily podobným problémům.
El sistema legal, las escuelas y los medios podrían generar un cambio, pero ninguna entidad oficial se toma el problema lo suficientemente en serio como para iniciar una acción efectiva.
Právní systém, školy i sdělovací prostředky by mohly vyvolat změnu, ale žádný oficiální orgán nebere tento problém dostatečně vážně, aby zahájil účinné kroky.
Antes de la independencia, la moneda de curso legal de Nigeria era la libra británica.
Před nezávislostí byla nigerijským zákonným platidlem britská libra.
Sobre todo, el resto del mundo ha visto con alarma el hecho de que EEUU mantenga prisioneros en la Bahía de Guantánamo, Cuba, a más de 600 hombres sin acceso a sus familias ni a asistencia legal y sin perspectivas de una audiencia o juicio imparciales.
Především však svět s úlekem přihlíží, jak USA zadržují více než 600 lidí v zátoce Guantanamo na Kubě, bez přístupu k rodině či právnímu zástupci a bez vyhlídky na nestranné slyšení nebo proces.
No debemos cancelar esa opción, pero tenemos que considerar otras, tomando en cuenta la posibilidad de que el Consejo de Seguridad (cuyo apoyo será crucial, si no en lo legal, sí en lo político) nunca apruebe la invasión.
Neměli bychom se zaříct, že tuto možnost nevyužijeme, ale měli bychom zvážit i jiné, a to už proto, že Rada bezpečnosti - jejíž podpora bude politicky, ne-li právně rozhodující - nemůže podpořit invazi.
Mousaví debe continuar cuidadosamente su campaña legal, sin poner en riesgo la confianza depositada en el por la mayoría de los iraníes.
Músaví musí obezřetně vytrvat ve svém právním tažení, aniž by ohrozil důvěru, kterou si vydobyl u většiny Íránců.
Estados Unidos, Canadá, Europa y América latina han construido un marco legal regional, que no debe abandonarse, para defender el régimen democrático y los derechos humanos en el hemisferio.
USA, Kanada, Evropa a Latinská Amerika vytvořily regionální právní rámec, od kterého nelze ustupovat, chceme-li bránit demokratické vládnutí a lidská práva na této polokouli.
El año pasado, la Unión firmó dos acuerdos sobre la Europol, así como un Acuerdo de Extradición y Asistencia Legal Mutua.
V loňském roce unie uzavřela dvě dohody o Europolu a také Dohodu o vydávání osob a vzájemné právní pomoci.
Es cierto que siempre es difícil para las democracias equilibrar su compromiso con los derechos humanos y su compromiso con la libertad de expresión: es un camino muy difícil de andar y no hay respuestas fáciles a nivel legal o constitucional.
Je pravda, že v demokracii bývá těžké skloubit lidská práva se svobodou projevu: je to ožehavý problém, pro který neexistuje snadná odpověď na právní ani ústavní úrovni.
No obstante, el problema no es legal ni constitucional, es político.
Problém to však není právní či ústavní, nýbrž politický.
El dictamen consultivo y no vinculante fue la respuesta a una pregunta muy concreta de la Asamblea General de las Naciones Unidas: la de si es legal declarar la independencia conforme al derecho internacional.
Nezávazný poradní názor soudního dvora odpověděl na úzce formulovanou otázku Valného shromáždění Organizace spojených národů, zda je vyhlášení nezávislosti podle mezinárodního práva legální.
Hay una necesidad urgente de renovar los esfuerzos de las Naciones Unidas dirigidos a crear un marco legal multinacional para la reestructuración de la deuda soberana.
Je naléhavě zapotřebí obnovit snahy Organizace spojených národů o vytvoření nadnárodního právního rámce pro restrukturalizace suverénního dluhu.
A medida que se debilita la oposición total a la regulación legal de la muerte asistida, los problemas relacionados con cómo aplicarla en la práctica cobran mayor importancia.
Jak vytrvale slábne opozice vůči zákonnému ošetření asistovaného umírání, na závažnosti získávají záležitosti praktické proveditelnosti.
Al contrario, buscaremos garantizar el éxito asegurándonos de que la ciudadanía esté constituída por los derechos de participación individual en proyectos colectivos, con el respaldo de un sistema legal que garantice esos derechos.
Uvažujeme-li racionálně, musíme počítat s možností, že budeme patřit do kulturní mensiny.

Možná hledáte...