regulérní čeština

Překlad regulérní německy

Jak se německy řekne regulérní?

regulérní čeština » němčina

reguläre regulär regelrecht
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady regulérní německy v příkladech

Jak přeložit regulérní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Gaius Papula bude vaším průvodcem a bude kontrolovat regulérní průběh zkoušek.
Caius Pupus begleitet euch und überwacht die Prüfungen.
To byl regulérní tah.
Er hat einen fairen Zug gemacht.
Je regulérní obětovat agenta?
Steht es in den Regeln, einen unbequemen Agenten umzulegen?
Byl regulérní.
Er ist doch drin.
Proto je pálka regulérní a může být použita v lize.
Daher ist der Schläger legal und kann bei Liga-Spielen benutzt werden.
Mohl bys taky občas prodávat regulérní pití!
Biete was Normales an.
Uvědomuji si, že to, o co vás požádám, není zrovna regulérní.
Mir ist klar, dass es unüblich ist, Sie um so etwas zu bitten.
Kdybyste věděl, kdy choroba skončí, nebyla by vaše zkouška regulérní.
Es wäre kein fairer Test, wenn Sie wüssten, wann es überstanden ist.
Po vysilující regulérní sezóně se hraje už devátý měsíc play off.
Nach der zermürbenden normalen Baseketballsaison sind wir jetzt im 9. Monat der Play-offs.
Jedná se o regulérní prodej.
Kein Gerücht.
Regulérní šukání je za 50.000 jenů.
Das kostet 50.000 Yen.
Regulérní šukání je za 30.000 jenů; orál 20.000.
Ficken kostet 30.000 Yen; blasen kostet 20.000 Yen.
Tenhle chlápek je regulérní Syn Julie.
Dieser Typ ist ein richtiger Chefkoch.
Nemohu. Je mým občanem. Je mou povinností zaručit mu regulérní výslech.
Meinen Untertanen, auch Luther, soll Gerechtigkeit widerfahren.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě ISP (nikoli vlády) by měli zajistit základní bezpečnost - ochranu před viry, phishingem, spamem a podobně - coby regulérní součást spotřebitelských internetových služeb.
Die ISPs (und nicht die Regierungen) sollten im Rahmen ihres Internetangebots an die Verbraucher regelhaft für grundlegende Sicherheit - Schutz vor Viren, Phishing, Spam usw. - sorgen.
Pětiletka také může od městských správ požadovat, aby rozšířily zajišťování veřejných statků - včetně školství, zdravotní péče a ochrany minimální mzdy - i na regulérní rezidenty bez územní příslušnosti dle chu-kchou.
Der Plan könnte von den Stadtregierungen verlangen, regulären Bewohnern ohne Hukou-Bescheinigung öffentliche Güter - einschließlich Bildung, Gesundheitsversorgung und ein Mindestmaß an Einkommenssicherung - bereitzustellen.
Příměří by navíc umožnilo FSA a jejím spojencům koordinovat s regulérní armádou postup proti uskupením al-Káidy, která by se nepochybně snažila násilnosti zachovat.
Außerdem würde ein Waffenstillstand die FSA und ihre Verbündeten in die Lage versetzen, ihre Maßnahmen mit Einheiten der regulären Armee gegen Al-Kaida-Kräfte zu koordinieren, die zweifellos versuchen würden, die Gewalt fortzusetzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...