reorganisiert němčina

reorganizován, reorganizovaný, přeorganizovaný

Překlad reorganisiert překlad

Jak z němčiny přeložit reorganisiert?

reorganisiert němčina » čeština

reorganizován reorganizovaný přeorganizovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako reorganisiert?

reorganisiert němčina » němčina

reorganisierte neu organisiert

Příklady reorganisiert příklady

Jak se v němčině používá reorganisiert?

Citáty z filmových titulků

Die Bewohner meines Heimatdorfes dachten, Luohan sei Kommunist gewesen und hätte lokale bewaffnete Truppen für den antijapanischen Kampf reorganisiert.
Podle lidí z mého rodného města, se Bratr Luohan připojil ke komunistům. Pomáhal s organizací partyzánů v boji proti Japoncům.
I reorganisiert den Kühlschrank.
Dělám pořádek v lednici.
Überall heute, wird jeder Aspekt unseres Lebens gewaltsam reorganisiert.
Dnes a všude, je každý aspekt našeho života násilně přetvářen.
Sie wissen doch gar nicht, wie sich sein Gehirn in den letzten 25 Jahren reorganisiert hat.
Nevíš, jak se před 25 lety Patrickův mozek přeorganizoval.
Tut mir leid, aber als die ARC reorganisiert wurde, wurde entschieden, einsatzbereites Personal mit militärischem Hintergrund zu wählen.
Omlouvám se, ale když byla ARC přebudována - bylo rozhodnuto o výběru pracovníků s vojenským výcvikem.
Jetzt wird die Abteilung reorganisiert.
Proběhne reorganizace v oddělení.
Wenn Rachel Ray meine Kammer reorganisiert hat, flipp ich aus!
Jestli mi Rachael Rayová přeskládala spíž, budu řádit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Strafsystem wurde unter dem Justizministerium reorganisiert.
Rovněž byl Ministerstvem spravedlnosti přepracován trestní řád.
Sie werden dabei keinen Erfolg haben, sofern sie nicht aufgeschlossener für die kreative Zerstörung werden und zulassen, dass nicht nur Instrumente und Verfahren, sondern auch Denkmuster reorganisiert und auf eine höhere Stufe gehoben werden.
To se podaří jedině v případě, že vlády začnou být otevřenější vůči kreativní destrukci a umožní nejen obnovu a zkvalitňování nástrojů a postupů, ale i myšlení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »