rouška čeština

Překlad rouška německy

Jak se německy řekne rouška?

rouška čeština » němčina

Schleier Maske
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rouška německy v příkladech

Jak přeložit rouška do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Rouška.
Abdecktuch.
Bederní rouška.
Lendenschutz.
Pěkná bederní rouška.
Schöner Lendenschutz.
Rome, jsou to dva šátky a bederní rouška.
Das sind zwei Taschentücher und ein Lendenschurz.
Rouška?
Einen Mundschutz?
Socha faraona a královny. Rouška byla určena k ochraně jeho pen.
Es ist eine Grabstatue des Pharaos samt Königin. gedacht zur Konservierung des Pharaos Schw.
Tvá bederní rouška.
Dein Umhang.
Tvá rouška.
Dein Lendenschurz.
Okay. Máme napoleonský stříbro. ooou, pár úžasných ruských ikon, 17tý století a. socha, zlatej maník, uhm, bederní rouška, faraonská bradka, a hodně obdélníkový nohy.
Wir haben napoleonisches Silber. irgendwelche tollen russischen Ikonen aus dem 17. Jahrhundert, und. eine Statue, goldiger Typ, mit einem Pharaobart, und einem rechteckigen Fuß.
Rouška byla odhalena. Měla pravdu.
Der Vorhang ist gefallen.
Myslím, že rouška je trochu extrémní.
Ich finde eine Gesichtsmaske etwas zu extrem.
Ne, to není rouška.
Nein, es ist kein Tuch.
Technicky je to asi bederní rouška.
Technisch betrachtet einen Lendenschurz.
A drží tě pohromadě jen bederní rouška.
Und man läuft in einem Lendenschurz rum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jen stěží si lze představit, jak by v zemi měla zakořenit demokracie, když hlavní zdroj příjmů nadále halí rouška tajemství jako za Saddáma.
Es ist schwierig zu erkennen, wie die Demokratie Fuß fassen soll, wenn die wichtigste Einnahmequelle des Landes unter einem Schleier aus Geheimnissen verborgen bleibt wie einst unter Saddam.
Rouška se v důsledku toho stala mechanismem, jak dát veřejnosti pocítit svou přítomnost a jak získat v náboženských debatách důvěryhodnost.
Infolgedessen wurde der Schleier zu einem Mechanismus, um ihre Gegenwart in der Öffentlichkeit spürbar zu machen und in religiösen Diskussionen an Glaubwürdigkeit zu gewinnen.
Pro mnoho mužů, islamistů i neislamistů, zůstává rouška znakem přidruženosti k islámu a tradiční zbožnosti.
Für viele Männer, ob sie Islamisten sind oder nicht, bleibt der Schleier ein Zeichen für die Zugehörigkeit zum Islam und für traditionelle Frömmigkeit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...