rozesílat čeština

Překlad rozesílat německy

Jak se německy řekne rozesílat?

rozesílat čeština » němčina

versenden
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozesílat německy v příkladech

Jak přeložit rozesílat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jak to myslíš? Bakterie se měly rozesílat, až budou hotový protijed.
Das Gift wird geliefert, wenn die Pillen fertig sind.
Dohodli jsme se, že nebudeme rozesílat jed, dokud nebude protilátka.
Ich dachte, das Gift soll nicht verteilt werden, solange wir am Impfstoff arbeiten.
Těžko mohu materiály rozesílat před jejich napsáním.
Ich sehe leider ein Problem beim Verteilen von Papieren, bevor sie geschrieben sind.
Nechávám ten nákres rozesílat po médiích. Ještě stihneme dát ho do ranních novin.
Ich gebe die Zeichnung an die Presse weiter.
Usnadní ti to práci, až budeš rozesílat děkovné dopisy.
Dann kannst du leichter die Danksagungen aussenden.
Každý rok jsme měli zvykem rozesílat portrét.
Wir haben jedes Weihnachten ein Foto verschickt.
Janis, než začneš rozesílat smuteční oznámení, musíš najít to místo, kde používali CIP modul.
Janis, bevor du anfängst Blumen zu schicken, musst du heruasfinden, wo das CIP Modul benutzt wurde.
Musíš to přestat rozesílat na všechny strany!
Du musst damit aufhören, die an andere zu schicken.
Můžeme aspoň. Ne, nemůžeš rozesílat žádné věci.
Nein, auch nichts zum Bügeln weggeben.
Okamžitě začne rozesílat zprávy námořnímu velení, ministrovi pro jižní oblasti a svým přátelům v královské radě.
In diesem Moment wird er Nachrichten an die Befehlshaber der Navy, den Außenminister und seine Freunde im Kronrat aufsetzen.
Zítra začnu rozesílat svůj životopis.
Gleich morgen schicke ich Bewerbungen raus.
Tak můžeš začít rozesílat newslettery nebo tak.
Fangen Sie doch mit einem Newsletter an oder so.
Poslyš, budeme je rozesílat, ale chtěl jsem ti jako prvnímu dát oznámení o narození.
Hör mal, wir werden das per Post verschicken, aber ich wollte, dass du zuerst eine Geburtsanzeige bekommst.
Právník Bakerových začne rozesílat předvolání kvůli svědeckým výpovědím.
Der Anwalt der Bakers wird Zeugen vorladen lassen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »