rozestavit čeština

Překlad rozestavit německy

Jak se německy řekne rozestavit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozestavit německy v příkladech

Jak přeložit rozestavit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Umím je dobře rozestavit.
Ich weiß, wie man sie verstreut.
A teď, kapitáne, chci všechny volné muže z bezpečnosti. Chci je rozestavit kolem skladovacích prostor. Skladovacích prostor.
Ich will, dass alle verfügbaren Sicherheitsleute um die Lagerräume herum postiert werden.
Měli bychom aspoň rozestavit stráže do některých citlivých oblastí.
Erlauben Sie mir zumindest, Wachen in den sensiblen Teilen zu postieren.
Rozestavit muže kolem celého objektu.
Mit einem Kordon von Männern rund um Ihren Aufenthaltsort.
Tohle musejí být instrukce, jak rozestavit oddíly.
Es müssen Anweisungen für Truppenbewegungen sein.
Ano. Rozestavit stráže!
Ja, Wachen aufstellen.
Rozestavit stráže!
Wachen aufstellen!
Ano. Rozestavit stráže!
Ja, Wachen aufstellen.
Rozestavit stráže!
Wachen aufstellen!
Ztratili bychom schopnost rozestavit naše vojsko po světě.
Wir würden die Fähigkeit verlieren, unser Militär weltweit einzusetzen.
Rozestavit formaci s řekou za zády? To nic neví o vojenské strategii?
Mit dem Fluss im Rücken haben sie keine Rückzugsmöglichkeit.
Nechal jsem rozestavit zátarasy na každém rohu u výjezdů z města.
Ich habe an jeder Ecke in und aus der Stadt Absperrungen.
Chceme rozestavit výbušniny tady a tady pro maximální poškození.
Alles klar.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »