rozvojový čeština

Překlad rozvojový německy

Jak se německy řekne rozvojový?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozvojový německy v příkladech

Jak přeložit rozvojový do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vytrhli jsme kořeny a jsme tady za rozvojový program OSN.
Wir sind also für die UN hier.
Majitel Rozvojový. Je tu osobně!
Der Besitzer der Entwicklungsgesellschaft ist hier.
Jste jenom jeho krytí pro rozvojový grant.
Er braucht Sie nur, um die Bevollmächtigung zu bekommen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
Die Weltbank war maßgeblich daran beteiligt, das so genannte Carbon Finance als praktikables Entwicklungsinstrument zu fördern und die Beteiligung des privaten Sektors am Markt zu erleichtern.
Dvacet let pokusů aplikovat na rozvojový svět neoliberální ekonomickou politiku přineslo silně neuspokojivé výsledky.
Zwei Jahrzehnte neoliberaler Wirtschaftspolitik haben in den Entwicklungsländern zu enttäuschenden Ergebnissen geführt.
Důsledky pro rozvojový svět jsou ještě hrozivější: tajfun Haiyan, který v roce 2013 zasáhl Filipíny, nám drsně připomněl, jak zranitelné mohou být chudé země vůči klimatickým změnám.
Die Folgen für die Entwicklungsländer sind noch schlimmer: Der Taifun Haiyan, der 2013 die Philippinen traf, war eine deutliche Mahnung, wie gefährdet arme Länder durch den Klimawandel sein können.
Vezměme v úvahu tuto prostou skutečnost: ztrojnásobení přístupu k mobilnímu internetu v příštích 15 letech by mohlo obohatit rozvojový svět o 22 bilionů dolarů.
Man bedenke ein simples Faktum: Eine Verdreifachung des mobilen Internetzugangs in den nächsten 15 Jahren könnte die Entwicklungsländer um 22 Billionen Dollar reicher machen.
Roční HDP kolem roku 2020 by bylo asi o pět bilionů dolarů vyšší než bez dohody, přičemž rozvojový svět by získal tři biliony dolarů.
Das jährliche BIP läge um das Jahr 2020 etwa um fünf Billionen Dollar höher als ohne derartige Übereinkunft, und drei Billionen davon würden in die Entwicklungsländer gehen.
Vzdor pokračující ekonomické krizi v Evropě a Spojených státech si rozvojový svět udržel svižný hospodářský růst.
Trotz anhaltender Wirtschaftskrise in Europa und den USA haben die Entwicklungsländer ein hohes Wirtschaftswachstum aufrecht erhalten können.
Vzhledem ke globální finanční krizi, která co nevidět zasáhne rozvojový svět, je na čase vznést patřičné otázky ohledně odhodlanosti mezinárodního společenství tyto cíle splnit.
Im Gefolge der globalen Finanzkrise, die nun auch die Entwicklungsländer erfasst, ist es an der Zeit zu fragen, wie es um das Engagement der internationalen Gemeinschaft steht, diese Ziele auch zu erreichen.
Dnešní rozvojový úzus se neliší.
Dieser Ansatz in der Entwicklungspolitik ist auch heute unverändert.
Zatímco v Japonsku podpořila politická nehybnost rozvojový zázrak, netečnost navozená tureckým establishmentem dbalým jen na vlastní zájmy měla za následek znechucenou společnost s nenaplněnými očekáváními.
Während die politische Stagnation in Japan ein Entwicklungswunder förderte, zog die vom eigennützigen Establishment in der Türkei verursachte Trägheit eine entmutigte Gesellschaft mit enttäuschten Erwartungen nach sich.
Rozvojový svět má dnes oproti vyspělým zemím jak nízké příjmy na hlavu, tak nízké úrovně uhlíkových emisí na hlavu.
Im Vergleich zu den industrialisierten Ländern weisen die Entwicklungsländer sowohl niedrige Pro-Kopf-Einkommen als auch geringe CO2-Emissionen pro Einwohner auf.
Za prvé musí průmyslové jádro světa vytvořit takové pobídky, aby se rozvojový svět industrializoval ekologicky šetrným způsobem nenáročným na CO2 a CH4.
Erstens müssen die Industrieländer Anreize für die Entwicklungsländer schaffen, ihre Industrialisierung umweltfreundlich unter Vermeidung zu hoher Kohlendioxid- und Methanemissionen voranzutreiben.
Navíc by tyto přínosy ve stále větší míře připadaly na rozvojový svět, který by dosáhl největšího zvýšení tempa růstu.
Und die Gewinne würden immer mehr den Entwicklungsländern zukommen, deren Wachstumsraten die größten Steigerungen erreichen würden.
Keynes pravděpodobně neměl na mysli rozvojový svět (jehož převážná část se v roce 1930 v podstatě ani nezačala rozvíjet).
Keynes hatte dabei vielleicht nicht die Entwicklungsländer im Sinn (in denen im Jahr 1930 kaum eine Entwicklung eingesetzt hatte).
Jednoduše přejímá tvrzení Munkové, že Projekt vesnic tisíciletí (MVP) - rozvojový projekt, jenž probíhá ve více než 20 afrických zemích - neuspěl.
Er glaubt einfach Munks Behauptung, wonach das Millennium Villages Project (MVP) - ein laufendes Entwicklungsprojekt in über 20 afrikanischen Ländern - gescheitert sei.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...