sankční čeština

Příklady sankční německy v příkladech

Jak přeložit sankční do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Takový, který zahrnuje sankční náhradu škody.
An einen, der verschärfen Schadensersatz beinhaltet.
Jestli to chcete uzavřít hned, dám do kontraktu sankční klauzuli.
Wenn Sie jetzt meine Unterschrift wollen, verlange ich ein Aufhebungsentgelt.
Sankční poplatky jsou běžné.
Aufhebungsentgelte sind nichts Ungewöhnliches.
Soudní odškodnění a dva z nich srazili, protože hodnota byla příliš sankční.
Das sind Jury-Urteile und zwei davon wurden wegen unangemessenem Schadensersatz verringert.
Chtěli jsem odškodné 36 milionů dolarů nebo milion za každý rok, který strávil ve vězení, a pak dalších 18 milionů dolarů jako sankční či preventivní odškodné.
Wir haben 36 Millionen Schadensersatz, für jedes Jahr Haft eine Million, und weitere 18 Millionen geltend gemacht. SCHADENSERSATZ Als Schadensersatz.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V tu chvíli se sankční koalice pravděpodobně rozdrolí vprostřed mnohem širší ztráty důvěry v americké vedení.
An diesem Punkt wird sich das Sanktionsbündnis inmitten eines tiefgreifenden Vertrauensverlustes in die US-Führung höchstwahrscheinlich auflösen.
Dnes se sankční platby rozrostly natolik, že se jich chopila vláda a příjmy přesahující náklady regulačních orgánů na jejich vymáhání převedla do charit na pomoc veteránům.
Heute sind die Strafen so hoch geworden, dass die Regierungen ihre Hand darauf legen und Einnahmen, die die Kosten der Regulierungsbehörden übersteigen, an Einrichtungen für Kriegsveteranen weiterleiten.
CAMBRIDGE - Zatímco Evropa debatuje, zda vůči Rusku zachovat sankční režim, kremelská politika agrese proti Ukrajině nepolevuje.
CAMBRIDGE - Während Europa diskutiert, ob man die Sanktionen gegen Russland beibehalten soll, setzt der Kreml seine Politik der Aggression gegenüber der Ukraine unvermindert fort.
V důsledku toho měl stále přísnější sankční režim proti Íránu negativní vliv na vývozní potenciál Turecka - odhadované obchodní ztráty v prvních devíti měsících roku 2013 dosáhly 6 miliard dolarů.
Das Exportpotenzial der Türkei hat dementsprechend unter der zunehmenden Strenge der Sanktionen gegen Iran gelitten. Die Handelsverluste belaufen sich auf circa sechs Milliarden US-Dollar für die ersten neun Monate von 2013.
Směrnice o zneužití trhu dodává evropským regulačním orgánům větší kontrolní a sankční pravomoci a dále prohlubuje spolupráci.
Die Richtlinie über Marktmissbrauch verleiht den europäischen Aufsichtsbehörden mehr investigative und sanktionierende Machtbefugnisse und auch Möglichkeiten für eine erweiterte Zusammenarbeit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »