schnarchen němčina

chrápat

Význam schnarchen význam

Co v němčině znamená schnarchen?

schnarchen

beim Schlafen geräuschvoll atmen Hörmann nennt die Risikogruppen: Männer schnarchen häufiger als Frauen, Ältere und Übergewichtige mehr als Junge und Schlanke. Und wer Alkohol trinkt, schnarcht oft, selbst wenn er sonst mucksmäuschenstill schlummert. Sie schnarchen ohrenbetäubend laut, und plötzlich setzt ihre Atmung aus, manchmal minutenlang. Schlafforscher schätzen, dass jedes fünfte Kind, das schnarcht, unter einem Schlafapnoe-Syndrom leidet. Jetzt schlafen wir alle in einem Hüttenzimmer, lachen, kochen, schnarchen und bekleben einander die Füße - mit Leukoplast, gegen Blasen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schnarchen překlad

Jak z němčiny přeložit schnarchen?

schnarchen němčina » čeština

chrápat řezat dříví pilařské dříví chrápati

Schnarchen němčina » čeština

chrápání

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schnarchen?

Schnarchen němčina » němčina

schnorcheln Ratzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schnarchen příklady

Jak se v němčině používá schnarchen?

Citáty z filmových titulků

Nein, Tote schnarchen nicht. Oder doch?
Mrtví lidi nechrápají že ne?
Vielleicht sollte ich es nicht erwähnen. aber ich habe noch nie solch ungeheures Schnarchen gehört.
Možná bych to neměl říkat, ale ještě jsem nikdy neslyšel tak monstrózní chrápání.
Ich konnte sie schnarchen hören.
Slyšela jsem, jak chrápe.
Sie schnarchen.
Probudte se, chrápete.
Sagen Sie Ihrem Mann lieber, er soll nicht so schnarchen! Bei dem ganzen Lärm kriegt man ja kein Auge zu!
A ty řekni svýmu muži, aby nás celou noc nebudil tím svým chrápáním.
Hört auf zu schnarchen!
Začíná zpomalovat!
Du solltest lieber schnarchen lernen!
Radši se nauč chrápat.
Nun ja, eine Ehe braucht wohl von Zeit zu Zeit eine kleine Aufmunterung, sonst fängt sie an zu schnarchen.
No, řekl bych, každé unavné manželství potřebuje nějakou změnu, ne? Nebo to bude nuda.
Wenn Sie mein Schnarchen stört, bauen Sie sich eine eigene Hütte.
Jestli ti vadí moje chrápání, postav si vlastní srub.
Ich hoffe, mein Schnarchen hat dich nicht gestört.
Doufám, že jsi kvůli mým chrápání nebyla vzhůru.
Ich hab Schnarchen gern.
Líbí se mi chrápání.
Leichen schnarchen nicht so kräftig.
Už jste někdy viděl mrtvé chrápat? Jsou jednoduše opilí, nic víc.
Und all der Unsinn! Es fängt damit an, dass man gemeinsam aus einem Glas trinkt, und endet damit, dass man sich Watte in die Ohren steckt, um den anderen nicht schnarchen zu hören!
Nejdřív pijete ze stejné sklenice. pak si jeden zakryje uši, aby neslyšel chrápání.
Ich hoffe, Sie schnarchen nicht.
Doufám, že nechrápete.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »