slavík čeština

Překlad slavík německy

Jak se německy řekne slavík?

slavík čeština » němčina

Nachtigall Sprosser
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady slavík německy v příkladech

Jak přeložit slavík do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tak to je on, Slavík Budimirovič, syn Odichmanta.
Das ist Nachtigall Budimirowitsch, Sohn von Odichmanty!
Možná je to i Slavík, ale není opravdový.
Vielleicht ist er Nachtigall. Jedoch nicht der echte.
Je mi jedno, jestli zpíváte jako slavík. Mám dívčí představení.
Und wenn Sie wie eine Nachtigall singen, ich habe eine Mädchenshow.
Pták nebo zvíře. Už brzy bude zpívat jako slavík.
Vogel oder nicht, bald singt er wie eine Nachtigall.
To je slavík.
Warte - hörst du?
Zpívá jako slavík.
Sie singt wie eine Nachtigall.
Věř mi, lásko, to slavík zazpíval.
Glaub, Lieber, mir: es war die Nachtigall.
Tak se dostane ten její slavík do správné klece, ne do nějaké cizí.
Dann war seine Nachtigall im eigenen und nicht in einem fremden Käfig.
Ten Absolón klokotá jako slavík.
Hör Assalonne! Er trällert wie eine Nachtigall!
Jerseyské Lily, s hlasem sladkým jako slavík.
Roy Bean wollte über alles, was Miss Langtry betraf, unterrichtet sein.
Myslím, že je to slavík, připlul na Cunardu nebo White Star Line.
Eine Nachtigall, glaube ich, sie kommen mit den Schiffen auf die Insel.
A Karle, tvůj slavík tě volá.
Karol, deine Nachtigall ruft.
Umí slavík zpívat?
Kann die Nachtigall singen?
A slavík je pacak?
Ist die Nachtigall ein Pazak?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »