slavení čeština
Příklady slavení německy v příkladech
Jak přeložit slavení do němčiny?
Citáty z filmových titulků
To mají ze včerejšího slavení. Ne, pane.
Sehen Sie selbst.
Měli jsem soukromou oslavu slavení zániku mušketýrů.
Eine Privatfeier anlässlich des Falls der Musketiere. Verschwindet.
Pak slavení Vánoc v září, protože to není tak komerční.
Dann Weihnachten im September. weil es weniger kommerziell war.
Přátelé k slavení se najdou snadno.
Und Freunde zu finden ist einfach.
Mitchi, jsem nějaká unavená z toho slavení.
Mitch, ich hab genug von der Party heute. Magst du mich.
Není mi do slavení.
Mir ist gar nicht nach feiern zumute.
Pojďte, čeká nás nějaký slavení!
Vamos, wir haben zu feiern!
Poutníci namísto slavení raději smilnili.
Die Pilger dachten, das ganze Spektakel wäre verdorben.
Což je neuvěřitelně subjektivní věc ke slavení.
Was ist eine unglaublich unbegründete Sache zu feiern ist.
Asi jsem neměla náladu na slavení.
Ich war einfach nicht in Feierstimmung.
Celé svátky jsou o slavení.
Dafür sind die Feiertage da.
Vzhledem k tomu, čím jsme prošli, trocha slavení se nám bude hodit.
Nach allem, was wir durchgemacht haben, könnten wir ein bisschen feiern.
Já nejsem moc na slavení narozenin.
Ich stehe nicht so auf Geburtstage. - Bitte.
Proč je napodobování toho, jak římský Senát posedl amok považováno za slavení?
Warum ist die Nachbildung eines römischen Senats Grund zum Feiern?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
MOSKVA: Vladimír Putin toho má ke slavení mnohem více, než jen své vítězství v ruských prezidentských volbách.
MOSKAU: Vladimir Putin darf mehr feiern als seine Wahl als Präsident, die er sich selbst gestaltet.
Možná hledáte...
Slave |
Slave River |
slavnostní síň |
slavia |
slavik |
slavil |
slavili |
Slavín |
slavík |
Slavutyč |
Slavonie |
slavit
DoporučujemePatnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.